Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il volto | das Aussehen kein Pl. | ||||||
il volto auch [fig.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
il volto [fig.] | der Anblick Pl.: die Anblicke | ||||||
il volto [poet.] | das Antlitz Pl.: die Antlitze | ||||||
volto pubblicitario | das Werbegesicht | ||||||
volto al mare | die Seeseite Pl.: die Seeseiten | ||||||
un volto amico | ein freundliches Gesicht | ||||||
volto della città | das Stadtbild Pl.: die Stadtbilder | ||||||
un volto familiare | ein vertrautes Gesicht | ||||||
espressione del volto | der Gesichtsausdruck Pl.: die Gesichtsausdrücke | ||||||
la pila di Volta [ELEKT.] | die Voltasäule | ||||||
la pila di Volta [ELEKT.] | Voltasche (auch: Volta'sche) Säule |
Mögliche Grundformen für das Wort "volto" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volgere (Verb) | |||||||
voltarsi (Verb) | |||||||
voltare (Verb) | |||||||
volgersi (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volto, volta Adj. | gedreht | ||||||
volto, volta Adj. | gewendet | ||||||
volto, volta Adj. | umgedreht | ||||||
d'una (oder: di una) volta | ehemalig | ||||||
alla (oder: per) volta | jeweils Adv. | ||||||
una volta | vormals Adv. | ||||||
una volta - prima o poi | irgendwann Adv. | ||||||
una volta | einstmals Adv. [form.] - vor langer Zeit | ||||||
una volta | weiland Adv. veraltet - einstmals | ||||||
qualche volta | manchmal Adv. | ||||||
ancora una volta | noch mal auch: nochmal [ugs.] | ||||||
una volta o l'altra | irgendeinmal Adv. | ||||||
una volta o l'altra - prima o poi | irgendwann Adv. | ||||||
a volta | bogenförmig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
voltare qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) kehren | kehrte, gekehrt | | ||||||
volgersi | sichAkk. hinwenden | ||||||
volgersi (da qualche parte) | sichAkk. (irgendwohin) drehen | drehte, gedreht | | ||||||
volgersi (da qualche parte) | sichAkk. (irgendwohin) wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
voltare | umlenken | lenkte um, umgelenkt | | ||||||
voltare | wenden | wendete, gewendet | | ||||||
voltare (da qualche parte) | (irgendwohin) biegen | bog, gebogen | | ||||||
voltarsi | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
voltarsi | sichAkk. umdrehen | drehte um, umgedreht | | ||||||
voltarsi | sichAkk. wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
voltarsi | sichAkk. hinwenden | ||||||
volgere qc. | etw.Akk. hinwenden | wendete hin/wandte hin, hingewendet/hingewandt | | ||||||
volgere qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) wenden | wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
volgere qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) kehren | kehrte, gekehrt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una volta che Konj. +Ind. | einmal | ||||||
una volta che Konj. +Ind. | wenn | ||||||
alla volta di (qualche parte) [form.] | nach (irgendwohin) | ||||||
Alla prossima (volta)! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
ogni volta che Konj. | sooft |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rivelare il proprio vero volto | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
con il sudore del tuo volto | im Schweiße deines Angesichts | ||||||
oscurarsi in volto | sichAkk. verfinstern - Gesicht | ||||||
illuminarsi in volto [fig.] | über das ganze Gesicht strahlen [fig.] | ||||||
una volta tanto - finalmente | endlich | ||||||
ancora una volta | noch einmal | ||||||
una buona volta | endlich mal | ||||||
C'era una volta ... | Es war einmal ... | ||||||
una cosa alla volta | eins nach dem andern | ||||||
un'altra volta - nuovamente | abermals Adv. | ||||||
un'altra volta - nuovamente | wieder Adv. | ||||||
un'altra volta - in altro momento | ein andermal | ||||||
una volta per sempre | ein für alle Mal | ||||||
una volta per tutte | ein für alle Mal |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il volto della città è cambiato. | Das Gesicht der Stadt hat sich verändert. | ||||||
Ha rivelato il suo vero volto. | Er hat sein wahres Gesicht gezeigt. | ||||||
Magari un'altra volta. | Eventuell ein anderes Mal. | ||||||
Prova un'altra volta! | Probier noch einmal! | ||||||
Quest città ha mille volti. | Diese Stadt hat viele Gesichter. | ||||||
Lo facciamo tutto in una volta. | Das machen wir in einem Aufwasch. | ||||||
Ogni volta che mi vede, mi tempesta di domande. | Jedesmal wenn er mich sieht, fragt er mich aus. | ||||||
Te lo ripeto per l'ultima volta! | Ich sage es dir zum letzten Mal! | ||||||
Una volta risolto il problema, non si presenterà più. | Wenn das Problem erst einmal gelöst ist, wird es nicht wiederkommen. | ||||||
Aveva voglia di respirare una volta ancora l'aria di mare. | Sie wollte mal wieder Seeluft schnuppern. | ||||||
Vive la gioia di essere padre per la prima volta. | Er erlebt zum ersten Mal Vaterfreuden. | ||||||
Ti ha dato di volta il cervello? [ugs.] | Bist du noch zu retten? [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
colto, folto, molto, Molto, ovolo, tolto, volgo, Volo, volo, volt, volta, volte, voluto, voto, vuoto | Volos, Volt |
Werbung