Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caldo, calda Adj. auch [fig.] | warm | ||||||
pesante Adj. - di vestiti | warm - Bekleidung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al caldo | im Warmen | ||||||
fare una doccia calda | warm duschen | ||||||
raccomandare (caldamente) qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. wärmstens empfehlen | ||||||
avere le mani calde | warme Hände haben |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infagottare qcn. [fig.] | jmdn. warm einhüllen | ||||||
fare caldo [METEO.] | warm sein | ||||||
riscaldare qc. [AUTOM.] [AVIAT.] [NAUT.] | etw.Akk. warm laufen lassen | ||||||
andare a ruba [fig.] | weggehen wie warme Semmeln [fig.] [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indumenti pesanti | warme Kleidung | ||||||
vento caldo | warmer Wind | ||||||
una calorosa stretta di mano | ein warmer Händedruck | ||||||
il bagascione [vulg.] [pej.] - omosessuale | warmer Bruder |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Copriti bene! | Zieh dich warm an! | ||||||
Preparati! | Zieh dich warm an! [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fa meno caldo del solito. | Es ist nicht so warm wie sonst. | ||||||
Copriti bene, altrimenti prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
Copriti bene, se no prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
Fa più caldo del solito. | Es ist wärmer als sonst. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arem, arma | arm, Arm, Arme, Arum, Darm, Farm, Harm, wahr, Wams, Ware, Warp, Wart, warum, Warum, Wurm, zwar |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
schwerverdaulich, heißblütig, gewichtig, ofenfrisch, frischbacken, wiegend |
Werbung