Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
morbido, morbida Adj. - soffice | weich | ||||||
soffice Adj. | weich | ||||||
tenero, tenera Adj. | weich | ||||||
dolce Adj. auch [TECH.] | weich | ||||||
floscio, floscia Adj. | weich | ||||||
rammollito, rammollita Adj. | weich | ||||||
blando, blanda Adj. - dolce | weich | ||||||
intenerito, intenerita Adj. - tenero | weich | ||||||
piumoso, piumosa Adj. [fig.] | weich | ||||||
pastoso, pastosa Adj. [fig.] - morbido | weich | ||||||
dolce Adj. [LING.] | weich | ||||||
molle Adj. [LING.] | weich [Phonetik] | ||||||
bazzotto, bazzotta auch: barzotto, barzotta Adj. [KULIN.] | weich - Ei | ||||||
ammorbidito, ammorbidita Adj. | weich geworden | ||||||
ammosciato, ammosciata seltener: ammoscito, ammoscita Adj. [ugs.] | weich geworden | ||||||
effeminato, effeminata auch: effemminato, effemminata Adj. auch [pej.] | feminin - weich, weibisch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raddolcire | weich machen | ||||||
ammollarsi | weich werden | ||||||
ammollirsi | weich werden | ||||||
ammorbidire | weich werden | ||||||
stemperarsi | weich werden | ||||||
ammorbidire qc. | etw.Akk. weich machen | ||||||
rammollire qc. | etw.Akk. weich machen | ||||||
rammollirsi [fig.] | weich werden |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuore tenero | weiches Herz | ||||||
legno dolce | weiches Holz | ||||||
il mallo [BOT.] | weiche Außenschale | ||||||
acciaio dolce | weicher Stahl [Metalle] | ||||||
uovo alla coque [KULIN.] | weiches Ei | ||||||
uovo à la coque [KULIN.] | weiches Ei | ||||||
pia madre [ANAT.] | weiche Hirn- und Rückenmarkhaut |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
preparare il terreno per qcn./qc. [fig.] | die Weichen für jmdn./etw. stellen [fig.] | ||||||
preparare il terreno per qc. [fig.] | die Weichen für etw.Akk. stellen [fig.] | ||||||
azionare gli scambi | die Weichen stellen [Eisenbahn] | ||||||
manovrare gli scambi | die Weichen stellen [Eisenbahn] | ||||||
sotto una scorza ruvida si nasconde un cuore d'oro | Raue Schale, weicher Kern. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dietro quella corazza si nasconde un cuore generoso. | In dieser harten Schale steckt ein weicher Kern. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Deich, Eiche, reich, Reich, Teich, Weiche, Weihe, Welch, Wicht, Wisch |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
mir werden die Knie weich | Letzter Beitrag: 01 Aug. 10, 20:44 | |
Hallo, wie sagt man am besten auf Italienisch, dass einem die Knie weich werden, weil man so… | 2 Antworten | |
stemperare - verdünnen; in einer Flüssigkeit auflösen | Letzter Beitrag: 08 Nov. 08, 11:38 | |
http://www.demauroparavia.it/114638 stemperare la farina in un bicchier d'acqua tiepida ste… | 0 Antworten |