Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scarsamente Adv. | wenig | ||||||
alquanto Adv. | ein wenig | ||||||
poco, poca Adj. - inadeguato | wenig Adv. | ||||||
poco Adv. - con verbi | wenig | ||||||
tantino Adj. [ugs.] | ein wenig | ||||||
meno di | weniger als | ||||||
poco conosciuto, poco conosciuta | wenig bekannt | ||||||
un po' di qc. | ein wenig von etw.Dat. | ||||||
un pochino di qc. | ein wenig von etw.Dat. | ||||||
altrettanto poco | ebenso wenig | ||||||
sedentario, sedentaria Adj. - detto di persone | der wenig Bewegung macht | ||||||
a due passi - vicino | wenige Schritte entfernt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poco, poca Pron. | wenig | ||||||
un po' | ein wenig | ||||||
un poco | ein wenig | ||||||
un pochettino | ein wenig | ||||||
men che meno Konj. | noch viel weniger |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poca cosa | wenig | ||||||
appena appena | ganz wenig | ||||||
poco poco [ugs.] | ganz wenig | ||||||
avere poco appetito | wenig Appetit haben | ||||||
non essere molto entusiasta (di qc.) | (von etw.Dat.) wenig entzückt sein | ||||||
avere i minuti contati | wenig Zeit haben | ||||||
costare poco a qcn. (di fare qc.) | jmdn. wenig Überwindung kosten (etw.Akk. zu tun) | ||||||
concedersi un po' di riposo | sich Dat. ein wenig Ruhe gönnen | ||||||
avere poca pazienza con qcn./qc. | wenig Geduld mit jmdm./etw. haben | ||||||
essere poco paziente con qcn./qc. | wenig Geduld mit jmdm./etw. haben | ||||||
consumare poca corrente [ELEKT.] | wenig Strom verbrauchen | ||||||
il meno possibile | so wenig wie möglich | ||||||
Tanto fumo, poco arrosto! | Viel Stroh, wenig Korn! | ||||||
il meno possibile | so wenig als möglich | ||||||
avere poca dimestichezza con qc. | mit etw.Dat. wenig vertraut sein | ||||||
dare una mano alla fortuna [fig.] | dem Glück ein wenig nachhelfen [fig.] | ||||||
meno di tutti | am wenigsten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenersi basso [fig.] - non avere grandi pretese | wenig verlangen | ||||||
diminuire | weniger werden | ||||||
ridursi | weniger werden | ||||||
essere a corto di argomenti [ugs.] | wenig Argumente haben [ugs.] | ||||||
fare prima - impegnare meno tempo | weniger Zeit brauchen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È migliorata di poco. | Es geht ihm nur wenig besser. | ||||||
Sta appena un po' meglio. | Es geht ihm nur wenig besser. | ||||||
In questa cittadina ci sono poche opportunità di divertimento. | In dieser Kleinstadt gibt es wenig Abwechslung. | ||||||
Ha poca fantasia. | Sie hat wenig Fantasie. | ||||||
Non mi è rimasto molto. | Davon ist bei mir wenig hängen geblieben. | ||||||
Si sono iscritte troppo poche persone. | Es haben sich zu wenig Leute angemeldet. | ||||||
Ho fatto un pisolino. | Ich habe ein wenig geschlafen. | ||||||
Non è disposta a ridimensionare le sue pretese. | Sie ist nicht bereit, ein wenig zurückzustecken. | ||||||
Non è disposta a ridurre le sue pretese. | Sie ist nicht bereit, ein wenig zurückzustecken. | ||||||
Non me ne importa niente. | Das schert mich wenig. | ||||||
Non mi interessa per niente. | Das schert mich wenig. | ||||||
Fra pochi minuti arriveremo a Monaco. | In wenigen Minuten erreichen wir München. | ||||||
Era l'ultimo da cui mi sarei aspettato una cosa del genere. | Von ihm hätte ich so etwas am wenigsten erwartet. | ||||||
Sono rarissimi i casi in cui va a finire bene. | Das geht in den wenigsten Fällen gut. |
Werbung
Werbung