Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
noi Pron. Pl. | wir | ||||||
noi altri auch: noialtri Pron. Pl. auch regional - spesso usato enfaticamente | wir | ||||||
noi Pron. Pl. - complemento oggetto | uns - Akk. | ||||||
a noi Pron. - oggetto indiretto marcato | uns - Dat. | ||||||
ci Pron. - oggetto diretto e indiretto non marcato | uns - Dat. | ||||||
di noi Pron. | unser | ||||||
ce Pron. - davanti a pronome oggetto diretto, ne | uns - Dat. | ||||||
Speriamo bene! | Wir wollen es hoffen! | ||||||
Eccoci! | Hier sind wir! | ||||||
Speriamo bene! | Hoffen wir es! | ||||||
Stiamo a vedere! | Warten wir mal ab! | ||||||
Speriamo bene! | Hoffen wir das Beste! | ||||||
A buon rendere! | Wir werden uns erkenntlich zeigen! | ||||||
Che giorno è oggi? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
Quanti ne abbiamo oggi? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
Lasciamo perdere! | Lassen wir es dabei bewenden! | ||||||
Ci risiamo! [ugs.] | Nun sind wir wieder so weit! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Andiamo! | Gehen wir! | ||||||
Ci saremmo potuti incontrare ieri. | Wir hätten uns gestern treffen können. | ||||||
Ci vediamo tra due mesi. | Wir sehen uns in zwei Monaten. | ||||||
Ci troviamo alle otto in punto. | Wir treffen uns um Punkt acht. | ||||||
Siamo in cinque. | Wir sind zu fünft. | ||||||
Chiediamo una notifica immediata. | Wir bitten um sofortige Verständigung. | ||||||
Ci scusiamo per il disagio. | Wir bitten um Verständnis. | ||||||
Stiamo mangiando. | Wir essen gerade. | ||||||
Abbiamo ripetuto vocaboli fino alla nausea, ma ancora non li so. | Wir haben bis zum Gehtnichtmehr Vokabeln geübt, aber ich kann sie immer noch nicht. | ||||||
Abbiamo preteso troppo da lui. | Wir haben ihm zu viel zugemutet. | ||||||
Ne abbiamo già parlato mille volte. | Wir haben schon x-mal darüber gesprochen. | ||||||
Ci vediamo occasionalmente. | Wir sehen uns gelegentlich. | ||||||
Ci conosciamo da tanto tempo. | Wir sind alte Bekannte. | ||||||
Abbiamo preso strade diverse. | Wir sind verschiedene Wege gegangen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vi aspettiamo numerosi. | Wir erwarten euch zahlreich. | ||||||
dato che ci siamo | wenn wir schon dabei sind | ||||||
visto che ci siamo | wenn wir schon dabei sind | ||||||
Stasera facciamo festa! | Heute Abend feiern wir! | ||||||
Stasera facciamo festa! | Heute Abend machen wir Party! | ||||||
per intenderci | damit wir uns richtig verstehen | ||||||
quanto ci scommetti che ...? | was wetten wir, dass ...? | ||||||
quanto ci scommetti che ...? | wie viel wetten wir, dass ...? |
Werbung
Werbung