Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zitto, zitta Adj. | still | ||||||
zitto, zitta Adj. | stumm | ||||||
zitto zitto, zitta zitta | mäuschenstill | ||||||
zitto zitto, zitta zitta | mucksmäuschenstill [ugs.] | ||||||
zitto e buono, zitta e buona [ugs.] | still und leise [ugs.] | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [ugs.] - in segreto | heimlich | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [ugs.] - in segreto | klammheimlich [ugs.] | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [ugs.] - in segreto | still und heimlich [ugs.] | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [ugs.] - silenziosamente | mucksmäuschenstill [ugs.] | ||||||
zitto zitto, zitta zitta [ugs.] - silenziosamente | still und leise |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Zitto! | Klappe! [ugs.] | ||||||
Zitto! | Schnauze! [ugs.] | ||||||
Zitto(-a) e mosca! | Halt den Mund! | ||||||
Stai zitto(-a)! | Sei still! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stare zitto(-a) | den Mund halten | ||||||
stare zitto(-a) | stillschweigen | schwieg still, stillgeschwiegen | | ||||||
stare zitto(-a) | still sein | ||||||
far stare zitto(-a) qcn. | jmdn. zum Schweigen bringen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma stai un po' zitto! | Sei doch mal still! | ||||||
Rimani qui zitto e buono. | Bleib hier und sei still. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Zitto! | Letzter Beitrag: 15 Jan. 10, 13:43 | |
Ist das italienische "Zitto!", wirklich so "böse" wie unser deutsches "Halt die Schnauze!" o… | 5 Antworten | |
zitto mit stare und essere? | Letzter Beitrag: 02 Mai 18, 23:03 | |
Hi,weiß jetzt nicht, ob das hierhin gehört oder zu Übersetzung gesucht (hängt auch von der A… | 2 Antworten |