Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bieg m. liczba mnoga biegi | der Lauf liczba mnoga die Läufe | ||||||
lufa ż. liczba mnoga lufy | der Lauf liczba mnoga die Läufe - Waffe | ||||||
lufka ż. [zdr.] liczba mnoga lufki | der Lauf liczba mnoga die Läufe - Waffe | ||||||
łapa ż. liczba mnoga łapy | der Lauf liczba mnoga die Läufe [Jägersprache] - i. S. v.: Bein bestimmter Tierarten | ||||||
bieg wydarzeń | der Lauf der Dinge | ||||||
lufa bruzdowa [MIL.] | gezogener Lauf liczba mnoga die Läufe - Waffe | ||||||
jazda szybka na lodzie [SPORT.] | der Eisschnelllauf również: der Eisschnell-Lauf nie ma lm. | ||||||
łyżwiarstwo szybkie [SPORT.] | der Eisschnelllauf również: der Eisschnell-Lauf nie ma lm. |
Możliwe formy podstawowe wyrazu "Lauf" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich laufen (Czasownik) | |||||||
laufen (Czasownik) |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uderzyć w coś | gegen etw.B. laufen | lief, gelaufen | - und sich dabei stoßen | ||||||
biec dokonany pobiec | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
biegnąć dokonany pobiegnąć | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
biegać | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
lać się | laufen | lief, gelaufen | - Wasser | ||||||
lecieć dokonany polecieć [pot.] | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
być w toku | laufen | lief, gelaufen | [pot.] | ||||||
iść dokonany pójść | laufen | lief, gelaufen | [pot.] | ||||||
działać | laufen | lief, gelaufen | [pot.] - Gerät | ||||||
chodzić | laufen | lief, gelaufen | [pot.] - i. S. v.: gehen | ||||||
potoczyć się swoim trybem | seinen Lauf nehmen | ||||||
pozwolić komuś uciec | jmdn. laufen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
obetrzeć sobie stopy od biegania | sichC. eine Blase laufen | ||||||
napuszczać coś do czegoś dokonany napuścić | etw.B. in etw.B. laufen lassen | ließ, gelassen | - Wasser in die Badewanne |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uciekaj! | Lauf weg! | ||||||
Cieknie mi z nosa. | Meine Nase läuft. | ||||||
Przebiegł mnie dreszcz. [przen.] | Mir lief es kalt den Rücken runter. [przen.] | ||||||
Egzamin poszedł jak po maśle. | Bei der Prüfung lief es wie geschmiert. | ||||||
W tych butach chodzi się bardzo wygodnie. | Es läuft sich sehr bequem in diesen Schuhen. | ||||||
Łzy ciekły mi z oczu. | Mir sind Tränen übers Gesicht gelaufen. | ||||||
Ciarki mi przeszły po plecach. | Mir ist ein Schauer über den Rücken gelaufen. | ||||||
Coś go ugryzło. [przen.] | Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
odbywać się zgodnie z planem | nach Plan laufen | ||||||
coś idzie jak z płatka [przen.] | etwas läuft wie geschmiert [przen.] [pot.] | ||||||
umowa kończy się z dniem (również: w dniu) ... [LAW] | der Vertrag läuft zum ... aus | ||||||
jak się rzeczy mają [przen.] | wie der Hase läuft [przen.] |
Reklama
Wyrazy podobne | |
---|---|
laur, lufa | auf, Auf, aufs, Blau, blau, flau, Kauf, lau, Laub, Laus, Laut, laut, Luft, rauf |
W obrębie poszukiwania | |
---|---|
Pfote, Zigarettenspitze, Pintchen, Tatze |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.