Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aut m. liczba mnoga auty [SPORT.] | das Aus nie ma lm. szczególnie [Fußball] | ||||||
hamulec bezpieczeństwa | das Not-Aus liczba mnoga die Not-Aus - Notbremse |
Przyimki / Zaimki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ze przyim. | aus +C. | ||||||
z przyim. | aus | ||||||
przez przyim. | aus | ||||||
spośród przyim. | aus | ||||||
z okazji przyim. | aus Anlass | ||||||
z przyim. | aus ... heraus | ||||||
stąd zaim. | von hier ab (albo: aus) |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dosyć tego! | Aus! | ||||||
z XVII wieku | aus dem 17. Jahrhundert | ||||||
To (już jest) koniec! | Es ist aus! | ||||||
Jak się sprawa przedstawia? | Wie schaut's aus? | ||||||
Jak tam? | Wie schaut's aus? | ||||||
Zanosi się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | ||||||
No i jak tam? | Na, wie schaut's aus? | ||||||
Odpocznij sobie najpierw! | Ruh również: Ruhe dich erstmal aus! | ||||||
Ona podaje się za jego córkę. | Sie gibt sich als seine Tochter aus. | ||||||
Nasze pieniądze się kończą. | Uns geht das Geld aus. | ||||||
Emanuje z niego coś niesamowicie ciekawego. | Von ihm geht etwas unglaublich Interessantes aus. | ||||||
Wygląda tu jak w pudełeczku! [pot.] [przen.] | Hier sieht's aus wie geleckt. [pot.] [przen.] |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
skończyć się - film | aus sein | war, gewesen | | ||||||
być wyłączonym | aus sein | war, gewesen | [pot.] | ||||||
pochodzić z ... | aus ... hervorgehen | ging hervor, hervorgegangen | | ||||||
pochodzić z ... | aus ... kommen | kam, gekommen | | ||||||
pochodzić z ... | aus ... stammen | stammte, gestammt | | ||||||
często bywać u kogoś | bei jmdm. ein und aus gehen | ging, gegangen | [przen.] | ||||||
wychodzić na aut dokonany wyjść [SPORT.] | aus sein | war, gewesen | szczególnie [Fußball] | ||||||
wywodzić się z ... [form.] | aus ... hervorgehen | ging hervor, hervorgegangen | | ||||||
dążyć do czegoś [form.] | auf etw.B. aus sein | war, gewesen | | ||||||
pochodzić z ... | stammen aus ... | stammte, gestammt | | ||||||
pochodzić z ... | aus ... gebürtig sein | war, gewesen | | ||||||
nie widzieć wyjścia z sytuacji [przen.] | weder ein noch aus wissen | wusste, gewusst | [przen.] | ||||||
często bywać gdzieś | irgendwo ein und aus gehen | ging, gegangen | [przen.] | ||||||
nie widzieć wyjścia z sytuacji [przen.] | nicht mehr ein noch aus wissen | wusste, gewusst | [przen.] |
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ze strachu | aus Angst | ||||||
z nudów | aus (lauter) Langeweile | ||||||
z całej siły | aus Leibeskräften | ||||||
przez pomyłkę | aus Versehen | ||||||
podkarpacki przym. [GEOG.] | aus den Vorkarpaten | ||||||
rodowity (z) przym. | gebürtig (aus) | ||||||
z dobrego domu [przen.] | aus gutem Hause [przen.] | ||||||
stamtąd przysł. | von dort ab (albo: aus) |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
z góry | von Haus aus [przen.] | ||||||
pod wpływem chwili | aus einer Laune heraus | ||||||
z natury | von Haus aus [przen.] | ||||||
pochodzić z dobrej rodziny [przen.] | aus gutem Hause stammen [przen.] | ||||||
bez przygotowania | aus dem Stegreif [przen.] | ||||||
kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus |
Reklama
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
---|---|---|
"nehmen aus", entnehmen" oder "entnehmen aus"? | Ostatnia aktualizacja: 03 List 19, 23:26 | |
Welche Version ist richtig?in der BedienungsanleitungDas Produkt aus der Verpackung nehmen.D… | 2 Odpowiedzi | |
wypadać z rytmu - aus dem Rythmus kommen | Ostatnia aktualizacja: 25 Paź 16, 23:39 | |
Rechtschreibfehler. | 1 Odpowiedzi | |
To co ? - was jetzt? wie sieht's aus? was ist jetzt? | Ostatnia aktualizacja: 21 Grudz 17, 22:23 | |
To co ..., jedziesz z nami? Und wie sieht es aus, fährst du mit uns? Liebe Polnischkenner, … | 2 Odpowiedzi |