Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nicość ż. nie ma lm. | das Nichts pl. |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
To nic! | Macht nichts! | ||||||
To mnie nie dotyczy. | Das geht mich nichts an. | ||||||
To mnie nie obchodzi. | Das geht mich nichts an. | ||||||
Nie gniewaj się, ale ... | Nichts für ungut, aber ... - wenn geduzt wird | ||||||
Nie obraź się, ale ... | Nichts für ungut, aber ... - wenn geduzt wird | ||||||
Nie chciałbym pana (albo: pani) urazić, ale ... | Nichts für ungut, aber ... - wenn gesiezt wird | ||||||
Nic się nie dzieje. | Es ist nichts los. | ||||||
Nic się nie stało. | Es ist nichts passiert. | ||||||
Nie ponoszę winy za to. | Ich kann nichts dafür. | ||||||
Nic mi o tym nie wiadomo. | Ich weiß nichts davon. | ||||||
Nic nie słychać. | Man hört nichts. | ||||||
Nic mi o tym nie wiadomo. | Mir ist nichts davon bekannt. | ||||||
To (jeszcze) o niczym nie świadczy. | Das besagt gar nichts. | ||||||
Nie wiem nic poza tym. | Darüberhinaus weiß ich nichts. |
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
---|---|
Nichtigkeit, nix, Bedeutungslosigkeit, Wertlosigkeit |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.