Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
z tym przysł. | damit | ||||||
(z) tym przysł. | hiermit | ||||||
z czym | womit przysł. | ||||||
z nikim | mit niemandem | ||||||
z nim | mit ihm | ||||||
z bliska | aus der Nähe | ||||||
z daleka | von weit außerhalb | ||||||
z determinacją | entschlossen | ||||||
z lewej | von links | ||||||
z powrotem przysł. | zurück | ||||||
z przyjemnością | gern | ||||||
z trudem przysł. | kaum | ||||||
z umiarem | in Maßen | ||||||
z wdzięcznością | dankbar |
Przyimki / Zaimki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
z przyim. | ab | ||||||
z przyim. | aus | ||||||
z przyim. | mit +C. | ||||||
z przyim. | von +C. | ||||||
z przyim. | vom +C. - von dem | ||||||
z (albo: ze) przyim. | an | ||||||
z przyim. | aus ... heraus | ||||||
wraz z przyim. | mitsamt +C. | ||||||
z tego | davon przysł. | ||||||
z tego | hieraus przysł. | ||||||
z tego | daraus przysł. | ||||||
z tego | draus przysł. [pot.] | ||||||
łącznie z przyim. | einschließlich +D./C. | ||||||
łącznie z przyim. | inklusive +B./D. |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
z ... | von ... ab | ||||||
jedno z dwojga | eines von beiden | ||||||
wraz z ... | gemeinsam mit ... | ||||||
wraz z ... | mitsamt ... | ||||||
wychodzić z siebie dokonany wyjść [przen.] | aus der Haut fahren [przen.] | ||||||
z ciężkim sercem [przen.] | schweren Herzens [przen.] | ||||||
z duszą na ramieniu [przen.] | mit weichen Knien [przen.] | ||||||
z ręką na sercu [przen.] | Hand aufs Herz [przen.] | ||||||
z dostawą do domu [COMM.] | frei Haus | ||||||
tam i z powrotem | auf und ab | ||||||
tam i z powrotem | hin und zurück | ||||||
zgodnie z wiarą katolicką | katholisch | ||||||
wyjść z czegoś obronną ręką [przen.] | mit einem blauen Auge davonkommen [przen.] | ||||||
z werwą | mit Pep |
Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
korepetycje ż. (z czegoś) lmn. | Nachhilfe (in etw.C.) liczba mnoga die Nachhilfen | ||||||
poduszka z ziarnami (również: ziaren) | das Körnerkissen | ||||||
porozumienie (z kimś (albo: czymś)) n. liczba mnoga porozumienia | das Einverständnis (mit jmdm./etw.) liczba mnoga die Einverständnisse | ||||||
spotkanie n. (z kimś) liczba mnoga spotkania | die Begegnung (mit jmdm.) liczba mnoga die Begegnungen | ||||||
wniosek n. (z czegoś) liczba mnoga wnioski | die Folgerung (aus etw.C.) liczba mnoga die Folgerungen | ||||||
zgoda (z kimś) ż. nie ma lm. | das Einverständnis (mit jmdm.) liczba mnoga die Einverständnisse | ||||||
granica z (albo: między) czymś | die Grenze nach (albo: zu, zwischen) etw.C. liczba mnoga die Grenzen | ||||||
identyfikacja ż. kogoś (albo: czegoś) (z kimś (albo: czymś)) | Identifikation von jmdm./etw. (mit jmdm./etw.) liczba mnoga die Identifikationen | ||||||
obchodzenie się n. (z czymś) nie ma lm. | das Handling nie ma lm. angielski | ||||||
obchodzenie się n. (z kimś (albo: czymś)) nie ma lm. | die Behandlung (jmds./etw.) liczba mnoga die Behandlungen | ||||||
więź z kimś (albo: czymś) | die Bindung an jmdn./etw. liczba mnoga die Bindungen | ||||||
zapoznanie się n. (z czymś) nie ma lm. | der Einblick (in etw.B.) liczba mnoga die Einblicke | ||||||
związek z kimś (albo: czymś) | eine Bindung zu jmdm./etw. liczba mnoga die Bindungen | ||||||
rozmowa z samym sobą | der Selbstbetrug nie ma lm. |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Damy sobie już z tym jakoś radę! | Wir werden das Kind schon schaukeln! [przen.] | ||||||
co się dzieje z ...? | wo bleibt denn ...? | ||||||
To kojarzy mi się z ... | Das verbinde ich mit ... | ||||||
Z nim jest coraz gorzej. | Mit ihm geht es bergab. | ||||||
Co się z tobą (znowu) dzieje? | Was ist mit dir (schon wieder) los? | ||||||
Z czym jest ta kanapka? | Welchen Belag hat der Sandwich? | ||||||
z załącznikiem w postaci ... | mit ... als Anhang | ||||||
Z moim kolegą jest krucho. [przen.] | Um meinen Kollegen ist es schlecht bestellt. | ||||||
Z moim kolegą jest źle. [przen.] | Um meinen Kollegen ist es schlecht bestellt. | ||||||
Jestem myślami z wami. | Ich bin in Gedanken bei euch. | ||||||
Mieszkam z rodziną. | Ich wohne mit der Familie. | ||||||
Przestań już z tym! | Hör doch auf damit! | ||||||
Skończ już z tym! | Hör doch auf damit! | ||||||
Zdaję sobie z tego sprawę. | Mir ist das (schon) bewusst. |
Reklama
Reklama