合作
在此,对所有合作伙伴,为我们彼此和谐的协作关系,以及所有把词汇慷慨捐送给我们的人, 献上最由衷的感谢!
如果您希望把一个容纳量较大的词汇库转交给我们,对您的信任与慷慨我们将非常高兴。在这种情况下,请您给我们寄送一封 电子邮件, 我们将为您详细解释整个运作过程
当然,我们只能采用不具备第三方所有权的词汇。依照法律我们郑重声明: 请您务必签发一份关于词汇库的转让声明,并允许LEO或经第三方在全球范围内使用您捐赠的词汇,以达成我们在工作中以任何形式使用这些词汇的初衷。
合作伙伴 | |
---|---|
链接合作 | |
![]() | 与Canoo的合作,主要有两个重点: |
![]() | 通过这部"德语电子词典"可以查询到德语词汇的定义,使用范围以及通过各种文献收集到的范例。这项服务是由 柏林-勃兰登堡自然科学与人文学院(Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften) (BBAW)所提供的。 |
![]() | 由 Linguatec 研制的语言合成软件Voice Reader也为我们的词典做出了巨大的贡献。 这一技术使得LEO所有语种的词典都实现了具备语音示范的可能。特别是针对那些尚未由我们自己录制完成的词汇。此外,Voice Reader 在我们的训练功能中也扮演了重要的角色。使用者在进行阅读训练时,该软件也可以对阅读理解的文章进行朗读示范。 |
内容合作 | |
![]() | 在构建LEO的德语-汉语词典时, Wolfgang Odendahl 先生起到了功不可没的作用。他为LEO贡献了大量的词汇。如果没有他捐赠给我们的总数约为120.000个的词汇,我们将无法顺利建成我们的汉德德汉词典。此后,我们对这批词汇也投入大量的时间和精力进行了编辑整理 (-: |
Wortschatzschenkungen | |
---|---|
2012 | |
Man, David | Verschiedene Fachwortschätze |
2009 | |
Graf, Marco | Gleis- und Weichenbau |
Winkler, Roland | Bauwesen |
2008 | |
Odendahl, Wolfgang | Umfassender Allgemein- und Fachwortschatz |
Firsbach, Felix | Allgemeinwortschatz |
Wang, Kanming | Allgemeinwortschatz |
Zimmermann, Katrin | Wasseraufbereitung, Fräsen und Bohren, Bildung |