LEOs Zusatzinformationen: Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. - Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.

o

Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.

o

Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

colorín coloradoLetzter Beitrag: 24 Okt. 18, 17:38
"Y colorín colorado, este cuento se ha acabado." Dieser Satz steht in einem Zeitungsartikel…4 Antworten
Woher kommt der Ausdruck "Colorín colorado"?Letzter Beitrag: 24 Okt. 18, 17:02
Woher kommt der Ausdruck "Colorín colorado"?5 Antworten
Se te ha terminado/acabado la licencia para matarLetzter Beitrag: 05 Sep. 13, 15:10
Deine Lizenz zum Töten ist abgelaufen. Kann man das so sagen? Danke schon im Voraus!6 Antworten
noch heute oder noch Heute?Letzter Beitrag: 14 Jul. 09, 13:18
wie schreibt man es richtig "noch heute" oder "noch Heute"?2 Antworten
haber capaz - fähig seinLetzter Beitrag: 17 Feb. 15, 16:28
Figúrate que ... viviesen ... Entonces no habría habido nadie capaz de distinguir... bsp. Au…4 Antworten
hoy mismo - heute noch/ noch heuteLetzter Beitrag: 19 Mär. 09, 15:43
Grund- und Aufbauwortschatz Klett S.53 Langenscheidt Maxi-Wörterbuch Spanisch p.3942 Antworten
....le ha perjudicado el haber contravenido.....Letzter Beitrag: 30 Jun. 15, 14:15
"hasta ahora a ningún político le ha perjudicado el haber contravenido de manera flagrante l…2 Antworten
se ha deLetzter Beitrag: 14 Dez. 07, 20:13
Para que estas intervenciones tengan éxito, se ha de considerar "ha" könnte ja von haber ko…1 Antworten
noch heuteLetzter Beitrag: 31 Mai 08, 11:39
ich bräuchte folgenden satz: "Sie müssen es noch heute machen" - ist in diesem fall "todavía…2 Antworten
Dann sind Sie bei uns richtig!Letzter Beitrag: 21 Apr. 09, 18:33
Möchten Sie den Bekanntheitsgrad Ihres Unternehmens steigern? Dann sind Sie bei uns richtig…1 Antworten
Werbung
 
Werbung