LEOs Zusatzinformationen: merendarse algo - sich etw. unter den Nagel reißen

o

merendarse algo

Definition

merendar
Real Academia Española
o

sich etw. unter den Nagel reißen

Definition

sich, unter, Nagel, reißen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

puntilla - NagelLetzter Beitrag: ­ 27 Apr. 11, 06:48
Definition unter: http://es.wikipedia.org/wiki/Clavo_%28objeto%29 - anderes Wort für "clavo"…1 Antworten
la uña - der NagelLetzter Beitrag: ­ 21 Nov. 08, 09:21
wieder ein Fall von "nicht falsch, koennte aber besser sein": Zusatz "anatomía" fuer "la uña…6 Antworten
Nagel mich nicht fest. Letzter Beitrag: ­ 09 Okt. 10, 23:27
Hallo, kann man es so wörtlich übersetzen? Oder wie sagt man es sonst? Es geht hier nicht …6 Antworten
noch was reissenLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 08, 12:44
Der Papst war auch mal ein Hitlerjunge und wer offen mit seiner schlechten Vergangenheit umg…1 Antworten
familien auseinander reißenLetzter Beitrag: ­ 18 Feb. 09, 12:57
familien wurden auseinander gerissen. könnte man da "desvencijar" benutzen? oder eher rompe…1 Antworten
aus dem zusammenhang reißenLetzter Beitrag: ­ 19 Aug. 08, 21:31
esto constituía un pialrde la ideología, hecho que ya no puede "arrancarse del contexto"??? …1 Antworten
scheint dich nicht gerade vom Hocker zu reißenLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 09, 17:28
Der neue Film scheint dich nicht gerade vom Hocker zu reißen.3 Antworten
perder la paciencia, perder los estribos - jemandem der Geduldsfaden reißenLetzter Beitrag: ­ 01 Mai 21, 19:03
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/die%20Geduld%20verlierendort nur "llenarse" und "perde…1 Antworten
andar a la rebatiña de algo - sich um etw. reißen, sich um etw. raufenLetzter Beitrag: ­ 12 Aug. 21, 12:38
Collins Spanish Dictionary, 2005:andar a la rebatiña de algo (= pelear por algo) → to scramb…1 Antworten
romper aguas - jmds. Fruchtblase platzt - Infinitiv: reißenLetzter Beitrag: ­ 14 Nov. 20, 21:14
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/jmds.%20Fruchtblase%20platzt1 Antworten
Werbung
 
Werbung