LEOs Zusatzinformationen: tomar manía a alguien - eine Abneigung gegen jmdn. entwickeln

o

tomar manía a alguien

Definition

tomar
Real Academia Española
o

eine Abneigung gegen jmdn. entwickeln

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tomar a bien algo / a alguien - etwas / jemanden gut aufnehmenLetzter Beitrag: 17 Feb. 20, 17:38
Langenscheidt:• gut aufnehmen - tomar(se) a bienhttps://de.langenscheidt.com/spanisch-deutsc…1 Antworten
tomar el pelo a alguien / Auf den Arm nehmenLetzter Beitrag: 30 Dez. 10, 22:54
Kann man das für beide Vorgänge "Kinde auf den Arm nemen, damit es aus dem Fenster gucken ka…4 Antworten
tomar de aprendiz a alguien - jmdn. in die Lehre nehmenLetzter Beitrag: 24 Mär. 21, 14:56
Langenscheidt: tomar de aprendiz · in die Lehre nehmen 2 Antworten
desafecto - AbneigungLetzter Beitrag: 08 Sep. 14, 01:31
Diccionario de la lengua española (DRAE): desafecto, ta. 1. adj. Que no siente estima por al6 Antworten
ir a tomar "cañita"Letzter Beitrag: 09 Mär. 09, 11:10
Hallo, was bitte könnte das übersetzt heißen? Danke und Grüsse Yoshibär1 Antworten
mostrar alguien / presentar a alguien??Letzter Beitrag: 19 Okt. 10, 10:54
hallo, ich bin mir nicht klar über folgende Formulierungen... sagt man einerseits: la image…1 Antworten
me estás cogiendo maníaLetzter Beitrag: 31 Okt. 06, 14:11
im Gespraech/in Briefen/in Emails Weiss jemand, wie man dass ins Deutsche uebersetzt?2 Antworten
Vete a tomar por culooo Letzter Beitrag: 22 Nov. 08, 22:59
Vete a tomar por culooo Hallo.. hab diesen satz jetzt schon einige mal gelesen.. kann mir j…2 Antworten
saludar a alguienLetzter Beitrag: 24 Jan. 20, 11:01
Hallo Ich habe gerade in einem spanischen Text gelesen: La chica sonrió porque el hombre la…7 Antworten
busco a alguienLetzter Beitrag: 31 Mär. 11, 16:35
Mit oder ohne a ? A. busco a alguien que ... ---- 3.5 Mill.Treffer B. busco _ alguien que3 Antworten
Werbung
 
Werbung