Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Le parole gli morirono in gola. - Die Worte blieben ihm im Hals stecken.

o

Le parole gli morirono in gola.

Wortschatz

Le, parare, morire, in, gola
Treccani, il portale del sapere
o

Die Worte blieben ihm im Hals stecken.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

stanco da morire - sterbensmüdeLetzter Beitrag: 29 Jul. 08, 16:54
Jenes 'sterbensmüde' erscheint mir nicht korrekt :D Luca: si puó correggere? che ne dici?4 Antworten
gola - VöllereiLetzter Beitrag: 18 Feb. 10, 10:35
http://de.wikipedia.org/wiki/Völlerei - 6. der Siebentodsünden, lateinisch gula http://it.w…1 Antworten
duro a morire - zählebigLetzter Beitrag: 11 Mai 19, 17:23
zählebigagg.duro a morire, resistente.https://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedes…2 Antworten
Er verstand sich nicht auf viele Worte - Era un uomo di poche paroleLetzter Beitrag: 26 Feb. 11, 23:43
Oder ein tätiger, tüchtiger Mann; er sah sich beim Brückenbau, beim Straßenbau, im Drillich,…1 Antworten
avere un nodo/rospo/groppo in (o alla) gola - einen Kloss im Hals / in der Kehle habenLetzter Beitrag: 09 Sep. 14, 17:46
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~einen%20Kloss%20im%20Hals%20%2F%20in…0 Antworten
otorino - Hals-Näsen-Ohren-ArzteLetzter Beitrag: 20 Okt. 16, 10:30
Falscher Plural in allen Deklinationsformen von "Hals-Nasen-Ohren-Arzt" (*Näsen)2 Antworten
sagge parole, Le VostreLetzter Beitrag: 19 Okt. 15, 11:05
in un discorso vorrei mettere in risalto qualcosa che é stato detto di saggio. potrebbe anda…5 Antworten
Ich liebe dich-zwei Worte............. - Ti amo... due parole.............Letzter Beitrag: 01 Mai 11, 12:32
Ti amo... due parole. Non ne basterebbero 1000 per descrivere quello che sento ad un tuo sol…2 Antworten
lass dir nicht jedes Wort herauskitzeln - non fare strapparti le parole di boccaLetzter Beitrag: 30 Aug. 15, 12:12
Mein Versuch: non fare strapparti le parole di bocca3 Antworten
Egli si travestisce - er/sie/es verkleidet sichLetzter Beitrag: 31 Okt. 12, 18:42
Io mi travesto Tu ti Travesti Egli si traveste Noi ci travestiamo Voi vi travestite Essi si …2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort