Pubblicità

Aiuta LEO:

LEOs Zusatzinformationen: esprimere qc. - etw. anbringen

o

esprimere qc.

Lessico

esprimere
Treccani, il portale del sapere
o

etw. anbringen

Definizione

anbringen
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Desidero esprimere - Ich möchte gerneUltima modifica 28 Sep 11, 15:12
Desidero esprimere la mia sincera gratitudine al Prof. XXX per per i numerosi consigli e il …2 Risposte
Aufkleber anbringenUltima modifica 10 Nov 09, 10:14
ein Prüfsiegel anbringen, nach Prüfung eines Gerätes/Maschine z.B. ein Tüv-Siegel oder ähnlich1 Risposte
die Etikette anbringen/aufkleben - proporre le etichetteUltima modifica 27 Jun 12, 20:34
E alla fine dobbiamo ancora "proporre le etichette". Es gab einen Bericht im Fernsehen über …9 Risposte
presero ad esprimere i loro sentimenti nella lingua del popolo - deprimierend Ihr Verständnis der Sprache des Volkes ?Ultima modifica 19 Aug 11, 14:44
Es geht hier um das Entstehen der ital. Sprache aus dem Lateinischen und div. Dialekten2 Risposte
Ich wurde darum gebeten, meine Meinung zum Unterrichtsfach "Übersetzung" darzulegen ... - sono stata chiesta di esprimere in breve la mia opinione sulla validità della traduzione ...Ultima modifica 24 Mar 11, 11:18
Hallo an alle! Ich habe eine riesen Bitte bzw. eine Frage an Euch Italienisch-Muttersprachl…6 Risposte
non mi far esprimere in merito.... eccezione fatta per le signore tutto il resto è da bruciare.Ultima modifica 16 Dec 11, 21:05
wie könnte nman dies übersetzten?3 Risposte
ora che la stagione è arrivata - purtroppo - ad una fine, posso finalmente esprimere...Ultima modifica 03 Jun 19, 11:58
Könnte mir jemand diese Übersetzung korrigierein von Englisch zu Italienisch? (Es geht um ei…2 Risposte
Adesso puoi esprimere tre desideri disse la Fata. Ogni tuo desiderio diventerà realtà! ;-) E senza esitare lui disse: vorrei tanUltima modifica 07 Jan 10, 20:44
Adesso puoi esprimere tre desideri disse la Fata. Ogni tuo desiderio diventerà realtà! ;-) E…11 Risposte
Es ist immer das gleiche was ich schreibe, aber es ist so schwer es in Deiner Sprache auszudrücken was ich Dir sagen möchte. - Vi è sempre la stessa cosa scrivere, ma è così difficile nella tua lingua per esprimere ciò che ho intenzione di dire.Ultima modifica 22 Jun 09, 17:53
Leider keine Quelle, dieser Text ist als SMS gedacht. Es ist immer das gleiche was ich schr…2 Risposte
Ursprünglich wollten wir euch unser Geschenk persönlich überreichen um auf diese Weise unseren Dank auch nochmal persönlich ausdrücken zu können. Leider bin ich dann aber Ende des letzten Jahres erkrankt , so dass wir all unsere Pläne verschieben mussten. - Originariamente/ All´inizio Ultima modifica 22 Aug 13, 16:47
Wäre toll, wenn mir jemand die zwei Sätze korrigieren könnte! Wie übersetzt man eigentlich "…2 Risposte
Pubblicità

Aiuta LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
Informazioni aggiuntive
 
Tabella di flessione di LEO

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort