Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: com exceção de alg./a.c. - mit Ausnahme von jmdm./etw.

o

com exceção de alg./a.c.

o

mit Ausnahme von jmdm./etw.

Definition

von
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tirar de letra - mit linksLetzter Beitrag: 11 Jun. 14, 11:06
http://www.dicionarioinformal.com.br/tirar%20de%20letra/ Houaiss tirar de l. \tRegionalismo…1 Antworten
ter familiaridade com a.c. - mit etwas (gut) vertraut seinLetzter Beitrag: 30 Mär. 17, 21:36
https://pt.m.wiktionary.org/wiki/familiaridade "conhecimento sobre algo Chávez é um políti…0 Antworten
deficiente - BehinderterLetzter Beitrag: 23 Jan. 14, 09:24
http://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=Behinderter&searchLoc=0&resultOrder=basic&2 Antworten
cuca (bolo) - Mit Zucker überzogener KuchenLetzter Beitrag: 02 Jun. 17, 22:03
https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/cuca Falsch: Streuselkuchenhttps://pt.wikipedia.…0 Antworten
fazer algo com um pé nas costas - etw.Akk. mit links machenLetzter Beitrag: 20 Mai 16, 18:11
1. Pé nas costasSignificado de Pé nas costas Por Capacidade de realizar uma tarefa qualquer …2 Antworten
Tribo amazônica cria enciclopédia de medicina tradicional com 500 páginasLetzter Beitrag: 20 Feb. 17, 11:12
Tribo amazônica cria enciclopédia de medicina tradicional com 500 páginasEm uma das grandes …0 Antworten
salamaleque - Begrüßung mit Knicks / mit übertriebenen GestenLetzter Beitrag: 02 Feb. 15, 10:59
Influência da ocupação árabe na península ibérica: http://www.priberam.pt/dlpo/salamaleque 1 Antworten
Fazer alguma coisa com pressa, sem pensar nas consequências, descartar algo precioso com o lixo - das Kind mit dem Bade ausschüttenLetzter Beitrag: 29 Jul. 19, 11:12
https://www.redensarten-index.de/suche.php?su...übertreibenübereifrig seinüber das Ziel hina…2 Antworten
Deutsch mit MusikLetzter Beitrag: 28 Nov. 18, 17:34
Uma maneira bacana de aprender alemão.https://alemaocommusica.blogspot.com/2014/02/elif-unte…1 Antworten
IMPORTANTE: Novas formas de tratamento com autoridades federaisLetzter Beitrag: 20 Jan. 20, 13:53
Tradutores arrancam os cabelos ao ter que traduzir os exagerados salamaleques que advogados…2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort