Publicidad

¡Apoye a LEO!:

LEOs Zusatzinformationen: patente concedida - erteiltes Patent

o

patente concedida

 

Definición

patente
Real Academia Española
o

erteiltes Patent

 

Definición

Patent
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

concedidaÚltimo comentario: 15 Dec 08, 14:31
En la primera entrevista concedida a un periódico latinoamericano, el arquitecto valenciano,…2 comentario(s)
la patente de corso - der KaperbriefÚltimo comentario: 07 Sep 20, 22:51
Als Ergänzung zu:https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Kaperbrief"carta de represalia"https:…1 comentario(s)
Patent Angemeldet / Patent PendingÚltimo comentario: 06 Sep 09, 23:27
Hallo, liebe Spanisch-Leos. Normalerweise bin ich eher im Englisch-Forum unterwegs, aber hue…3 comentario(s)
ist geschützt durch mehrere Patente und Markenzeichen im In- und Ausland - s.u.Último comentario: 09 Feb 09, 10:18
Die Konstruktion der xyz-Membrankammerplatte ist durch mehrere Patente und Markenzeichen im …2 comentario(s)
Nur im 1. Halbjahr erteilt - otorgado/impartido sólo en la primera mitad del año?Último comentario: 19 Abril 08, 16:36
sagt man "un curso fue otorgado" o "impartido"? muchisimas graciasss2 comentario(s)
Verlängerungen - bewilligen - Studienabschluss - Generalmente la prórroga solo puede ser concedida, si una conclusión de los estudios será alcanzada en el plazo de la prórroga.Último comentario: 18 Oct 10, 19:24
Verlängerungen können in der Regel nur dann bewilligt werden, wenn innerhalb der Verlängerun…1 comentario(s)
der Schiedsrichter hat eine Strafe erteiltÚltimo comentario: 11 Mai 18, 03:33
der Schiedsrichter hat eine Strafe erteilt 6 comentario(s)
Abogada (Nombre), notaria decimo octava suplente del cantón, por licencia concedida a su titular Doctor (Nombre)... - Awältin (Name) Ersatznotarin des Kantons, mit gewährte Erlaubnis durch den Inhaber Dr (Name)Último comentario: 22 Dec 10, 00:41
Hallo!! Ich muss ein Text übersetzen und ist die Hölle :( Kann jemand mir vielleicht helfen …13 comentario(s)
Der Auftrag wird erteilt unter Berücksichtigung der Unfallverhütungsvorschriften und der Allgemeinen Regeln der TechnikÚltimo comentario: 21 Sep 10, 18:00
Standardfloskel zur Beauftragung im Handel. Hi ! Könnte mir da jemand mit einer gängigen F…3 comentario(s)
Estimados Senores de XX - Sehr geehrte Damen und Herren,Último comentario: 07 de junio 08, 11:33
Estimados Senores de XX Aquí el número telefónico y la direccion de la tienda en donde comp…3 comentario(s)
Publicidad

¡Apoye a LEO!:

 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
LEO: Informaciones adicionales
 
LEO: Conjugaciones y declinaciones

Para iniciar una discusión tiene que tener una cuenta de usuario.

Aunque no haya iniciado sesión, también puede leer las discusiones del foro ya existentes.

Para guardar palabras y poderlas aprender después, tiene que estar registrado y haber iniciado la sesión. El trainer de lengua es un servicio totalmente gratuito.

 
Aquí puede ver sus últimas búsquedas (cuanto más recientes, más arriba). Haga clic en una palabra para volver a ver los resultados.
#Palabra de búsqueda