LEOs Zusatzinformationen: Sinto a tua falta. - Ich vermisse dich.

o

Sinto a tua falta.

o

Ich vermisse dich.

Definition

Ich, vermissen, dich
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Wann sehen wir uns wieder ? Ich vermisse dich voll!Letzter Beitrag: 19 Sep. 13, 00:38
Quando nos encontrarmos novamente? Eu sinto tua falta! sollte einer männlichen Person gesa…2 Antworten
Ich darf niemanden als Dich im Bild sehenLetzter Beitrag: 10 Jan. 18, 15:15
Es geht um eine Art Videokonferenz, während derer außer der Person, mit der ich kommunizie…4 Antworten
pass auf Dich aufLetzter Beitrag: 15 Jun. 15, 17:27
zum Beispiel am Ende eines Briefes an jemanden, dem es nicht gut geht2 Antworten
Ich wünsche Ihnen Letzter Beitrag: 20 Okt. 16, 16:53
1 Antworten
Ich wünsche Ihnen alles Gute zum Geburtstag.Letzter Beitrag: 21 Okt. 16, 09:23
3 Antworten
Ich freue mich, dass du zurück bistLetzter Beitrag: 05 Apr. 14, 13:01
ich freue mich, dass du zurück bist2 Antworten
Ich habe meine Sonnenbrille bei Ihnen liegen gelassenLetzter Beitrag: 16 Dez. 19, 15:37
Sehr geehrte Schwestern (Nonnen), Ich habe meine Sonnenbrille bei Ihnen liegen gelassen, ver…1 Antworten
eis - hier istLetzter Beitrag: 14 Apr. 15, 09:44
http://de.pons.com/übersetzung?q=eis+que&l=dept&in=&lf=de: eis ADV eis (singular) hi1 Antworten
Estou completamente perdido em pensamentos - Ich bin völlig selbstvergessenLetzter Beitrag: 09 Aug. 15, 18:38
Fonte da frase está no artigo: http://www.psych.uni-potsdam.de/people/rheinberg/messverfahre…4 Antworten
Ich check mal eben meinen Kalender. Kann sein, dass ich unterwegs bin. - Vou ver a minha agenda. Pode ser que eu estarei de caminho.Letzter Beitrag: 10 Jul. 17, 23:57
Ich suche nach einer Übersetzung, die so natürlich und umgangssprachlich wie moeglich kling…1 Antworten
Werbung
 
Werbung