Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: French loaf - das Stangenbrot

o

French loaf

 

Definition (britisch)

French, loaf
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

French, loaf
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

French, loaf
Merriam Webster

Etymology

loaf
Online Etymology Dictionary
o

das Stangenbrot

Definition

Stangenbrot
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

French loaf - BaguetteLetzter Beitrag: 06 Mai 09, 10:24
I can even choose between white bread, brown, wholemeal, French loaf. For breakfast this mor…8 Antworten
liver loaf - LeberkäseLetzter Beitrag: 13 Jan. 09, 11:59
Leberkäse ist leider weder Leber noch Käse und hat deshalb mit "liver" nichts zu tun.28 Antworten
loaf tin (Königskuchenform?)Letzter Beitrag: 25 Aug. 10, 22:34
When I look at Google images for "Königskuchenform", only one dimension seems to be specifie…8 Antworten
French window - BalkontürLetzter Beitrag: 07 Sep. 04, 04:20
Balkontür ist zu spezifisch (obwohl French windows vermutlich auch auf den Balkon gehen könn…17 Antworten
The FrenchLetzter Beitrag: 31 Mär. 09, 15:27
I'm translating a document about Paris, written by a German, in which the German repeatedly …77 Antworten
French-German&German-French; French-English&Englsih-FrenchLetzter Beitrag: 04 Jul. 02, 06:06
Does anybody know a translation site that provides the same quality as leo for French trans…1 Antworten
loafLetzter Beitrag: 02 Jun. 09, 19:55
Bei der Autopsie: Each organ he "loafed" with a bread knife so that the tissue opened again…0 Antworten
FrenchLetzter Beitrag: 20 Jul. 06, 13:29
Could someone help me with these (English meaning please): --> faux pas --> savoir-faire --12 Antworten
FrenchLetzter Beitrag: 26 Jul. 06, 14:57
Bourgois <==> Gourmand Is bourgois the negative version of gourmand? Or are they the same?21 Antworten
meat loaf - HackbratenLetzter Beitrag: 04 Apr. 08, 21:10
Ich würde eher "Fleischkloss" oder "Fleischklops" übersetzen, zumindest ist dies eine weiter…16 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort