LEOs Zusatzinformationen: Tenho que explicar agora para cada um?, perguntou Stephan e virou-se. - Muss ich es jetzt jedem einzeln erklären?, fragte Stephan und drehte sich um.

o

Tenho que explicar agora para cada um?, perguntou Stephan e virou-se.

o

Muss ich es jetzt jedem einzeln erklären?, fragte Stephan und drehte sich um.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

virar - werden zuLetzter Beitrag: 09 Nov. 15, 13:04
Virou alvo, principalmente, das maquinações de Lula [...] Zeitschrift Istoé, Nr. 2395, S. 141 Antworten
habite-seLetzter Beitrag: 31 Aug. 16, 19:03
O IMÓVEL possui todas as licenças públicas necessárias, incluindo, mas não limitado, ao alvará1 Antworten
Instruir-se - weiterbildenLetzter Beitrag: 23 Aug. 17, 21:37
Deutsch als Fremdsprache (Verlag Liebaug - Dartmann) und LEO (Eng-Deutsch)Beispiel/Exemplo:V…1 Antworten
Adaptar-se (a um novo meio) - sich gewöhnenLetzter Beitrag: 23 Aug. 17, 21:46
LEO (Eng-Deutsch) 1 Antworten
se nao tivesse Letzter Beitrag: 22 Nov. 13, 13:16
Liedtext von Caetano Veloso (It's a long way): E se nao tivesse o amor E se nao tivesse es…2 Antworten
Com Bosch você se garanteLetzter Beitrag: 11 Aug. 14, 19:33
Es handelt sich um eine Werbekampagne für Automechaniker. Der Slogan lautet: "Com Bosch você…3 Antworten
Cada dia tiene su bedicionLetzter Beitrag: 13 Mai 13, 18:47
Buchtitel2 Antworten
sentir-se à vondade - sich heimisch fühlen (LEO)Letzter Beitrag: 02 Apr. 19, 09:20
Besser: sich wohlfühlen, ungezwungen sein Zwar kann es im Einzelfall auch “sich wie zu Hause…3 Antworten
interditar - für unmündig / geschäftsunfähig erklärenLetzter Beitrag: 19 Jan. 18, 11:54
in·ter·di·to(latiminterdictum, -i, proibição, dolatiminterdictus, -a, -um, particípiopassadode2 Antworten
Fragen an MieterLetzter Beitrag: 16 Feb. 14, 16:34
Wo arbeiten Sie? Was kochen Sie? Es riecht so gut! Wer wohnt alles in ihrer Wohnung? Wann wi…2 Antworten
Werbung