Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: dare un calcio a qcn. | dare un calcio a qcn. con qc. | dare un calcio a qcn. da qualche parte | dare un calcio a qcn. con qc. da qualche parte - jmdn./etw. treten | jmdn./etw. mit etw. treten | jmdn./etw. irgendwohin treten | jmdn./etw. mit etw. irgendwohin treten

o

dare un calcio a qcn. | dare un calcio a qcn. con qc. | dare un calcio a qcn. da qualche parte | dare un calcio a qcn. con qc. da qualche parte

Wortschatz

dare, calcio, a, qualche, parte, con
Treccani, il portale del sapere
o

jmdn./etw. treten | jmdn./etw. mit etw. treten | jmdn./etw. irgendwohin treten | jmdn./etw. mit etw. irgendwohin treten

Definition

treten, irgendwohin, mit
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

girre (da qualche parte)\t \t \t - (irgendwohin) schwenken | schwenkte, geschwenkt | - einbiegenLetzter Beitrag: 20 Feb. 17, 14:46
girre -> girare?2 Antworten
trattare con qc. - mit jmdm. verhandelnLetzter Beitrag: 05 Aug. 17, 01:41
qualcosa qualcuno(Nähere mich dem Ende des Alphabets, dann gebe ich erstmal Ruhe.)0 Antworten
qualche - einigeLetzter Beitrag: 18 Feb. 09, 17:56
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/E/einige.shtml http://dizionari.corr…0 Antworten
prendere dareLetzter Beitrag: 02 Jan. 19, 23:36
In meiner Anfängerübung steht: Tu mi prendi. -- Prendimi una rivista!Ich übersetze das: Du g…6 Antworten
dalper parte di madre - mütterlicherseitsLetzter Beitrag: 28 Mai 13, 13:43
'dalper' existiert nicht, muss heißen 'per'3 Antworten
a questa parte / hanno finitoLetzter Beitrag: 16 Sep. 17, 12:56
"[...] L’aperitivo consente di rilassarsi (non a caso si preferisce l’aperitivo preserale, d…4 Antworten
colla/collo - Präposition con mit Artikel lo/laLetzter Beitrag: 26 Mai 14, 11:50
http://it.wikipedia.org/wiki/Preposizione In italienisch con+la bleibt "con la", con+lo "con…4 Antworten
annulla in parte con rinvioLetzter Beitrag: 06 Jan. 10, 17:44
steht in juristischen Akten, vor dem Datum... Und ich habe sowas von keine Ahnung... ;) Fal…3 Antworten
campionati mondiali di calcio - FußballweltmeisterschaftLetzter Beitrag: 12 Jun. 10, 10:56
Eine Freundin von mir hat mir diesen Begriff in ihrer E-Mail geschrieben, sie ist Italieneri…0 Antworten
Sono rimasto bloccato con una parte\\ mi sono bloccato con una parteLetzter Beitrag: 05 Feb. 13, 10:05
Sono rimasto bloccato con una parte Hallo ich habe einen Zweifel mit diesem Ausdruck, d.h. …5 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort