Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: consegnare qc. - etw. abgeben

o

consegnare qc.

Wortschatz

consegnare
Treccani, il portale del sapere
o

etw. abgeben

Definition

abgeben
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

affidare - überantwortenLetzter Beitrag: 03 Jun. 15, 14:13
Beispiel: Die Gelder wurden ihr überantwortet Def1: jemanden, etwas in jemandes Obhut und V…2 Antworten
consegnare a maniLetzter Beitrag: 20 Feb. 10, 17:36
Ho consegnato il documento originale a mani di tuo padre. Ich habe das Orginaldokument dein…2 Antworten
Tassa - Steuern bei der Post abgebenLetzter Beitrag: 05 Apr. 09, 10:59
"Vado alla posta a pagare la tassa." Um welche Steuern handelt es sich, die man bei der Pos…2 Antworten
rilasciare dichiarazioni - Erklärungen abgebenLetzter Beitrag: 21 Aug. 08, 09:44
Nei confronti di organismi o persone esterne all'Istituto, un agente non può: - rilasciare d…0 Antworten
CONSEGNARE TERMINALI FORATI.GRAZIE - Bitte gebohrt liefern. DankeLetzter Beitrag: 03 Jul. 18, 15:50
Ein Kunde schrieb dies auf einer Bestellung.Leider hat er nicht mehr Text angegeben. Er bez…2 Antworten
lasciare la penna - den Löffel abgebenLetzter Beitrag: 20 Mär. 09, 16:02
Hab ich das richtig verstanden? GRAZIE11 Antworten
Wir können nur 220 oder 264 weniger liefern. Es ist nicht möglich 240 VE weniger zu liefern, weil es nicht eine Palette ist. - Possiamo consegnare solo meno 220 ct oppure 264 ct. No é possible consegnare meno 240 ct. perché no é un palett Letzter Beitrag: 24 Jun. 11, 21:21
Ist das so richtig geschrieben?1 Antworten
Wir bedanken uns für die gute Zusammenarbeit und liefern Ihnen wie vereinbart folgende Waren: - Vi ringraziamo per la buona cooperazione e consegnare la merce come concordato:Letzter Beitrag: 17 Jan. 17, 17:14
Einleitender Text für Lieferschein. Ich kann leider kein Italienisch.4 Antworten
si pregra cortesemente di volerli visionare e comunicarci l'approvazione per poterli consegnare in comune.Letzter Beitrag: 24 Feb. 15, 09:14
Guten Mittag, ich brauche dringend eine Übersetzungshilfe! Mille Grazie! Saluti7 Antworten
Ihr würdet ein süßes Paar abgeben.Letzter Beitrag: 21 Aug. 10, 22:45
. weiß gerade nicht einmal mehr, wie man das auf deutsch am besten sagt. xD2 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort