LEOs Zusatzinformationen: el anexo - die Anlage

o

el anexo

 

Definition

anexo
Real Academia Española
o

die Anlage

Definition

Anlage
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Mietvertrag Spanien "con cuanto le es anexo..."Letzter Beitrag: 05 Mai 17, 18:09
...arrendatario que acepta la vivienda que se describe en el expositivo primero de este do…4 Antworten
Nachführsystem (Photovoltaic-Anlage)Letzter Beitrag: 16 Feb. 09, 23:07
Guten Morgen zusammen, für eine Übersetzung im Bereich Photovoltaik suche ich einen Begriff…3 Antworten
fraccionamiento - geschlossene / bewachte Wohnsiedlung / -anlageLetzter Beitrag: 07 Mär. 20, 12:33
Hier fehlt die mexikanische Verwendung "gated community", wobei ich über die genaue deutsche…3 Antworten
Als Anlage sende ich Ihnen das DossierLetzter Beitrag: 13 Sep. 07, 19:34
Adjunto mandamos el dossier Kann mir jemand sagen, ob das korrekt ist2 Antworten
Adjunto a la presente les enviamos propectos. Como anexo les remitimos nuestra lista de precios.Letzter Beitrag: 24 Jul. 08, 01:07
Adjunto a la presente les enviamos propectos. Como anexo les remitimos nuestra lista de prec…1 Antworten
Die fälligen Rechnungen befinden sich in der AnlageLetzter Beitrag: 10 Dez. 09, 15:26
Sehr geehrte Frau X, die fälligen Rechnungen befinden sich in der Anlage. Mit freundlichen …1 Antworten
rendimientos de conversión de la energía térmica del combustible en energía eléctrica, tal y como se especifica en el anexo VII.Letzter Beitrag: 10 Dez. 06, 09:40
Gebiet: Energieerzeugung; Gesetzesentwurf/Einspeisevergütung für erneuerbare Energien (Solar…1 Antworten
Hallo, Ich hatte Dezember 2007 diese Musik Anlage bei Ihnen gekauft....Letzter Beitrag: 08 Mai 09, 09:34
Hallo, Ich hatte Dezember 2007 diese Musik Anlage bei Ihnen gekauft. Leider funktioniert si…2 Antworten
Die Anlage des Sparanteils erfolgt in Fonds - La inversión de los ahorros se realiza en fondosLetzter Beitrag: 20 Mär. 08, 13:31
en el caso de FLV (Fondsgebundene Lebensversicherung) definición de Fondsgebundene Lebensver…1 Antworten
Ich bitte Sie eine Lösung aus zu arbeiten, da Sie die Anlage ja bereits kennen. - Le pido elaborar una solución ya que conozca la plantaLetzter Beitrag: 10 Sep. 08, 07:54
bitte auf die Grammatik achten. Danke5 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort