Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: O que você quer ser quando crescer? - Was willst du werden, wenn du groß bist?

o

O que você quer ser quando crescer?

o

Was willst du werden, wenn du groß bist?

Definition

was, wollen, du, werden, wenn, groß, sein
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

O QUE VOCÊ PRECISA SABER PRA NÃO SER UM IDIOTA NA QUESTÃO AMBIENTAL BRASILEIRALetzter Beitrag: 29 Aug. 19, 10:25
Os ânimos estão acirrados, há uma intenção muito grande da oposição de denegrir o Brasil no e5 Antworten
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querLetzter Beitrag: 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 Antworten
ser mais conhecido que o tremoço - bekannt sein wie ein bunter HundLetzter Beitrag: 15 Jul. 15, 15:41
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues... \t\t \t ser mais conhecido que o tremoço co…4 Antworten
O alemão que mapeou o BrasilLetzter Beitrag: 13 Feb. 17, 09:49
Há dois séculos, Carl von Martius chegou ao país junto com a imperatriz Leopoldina. Partiu …1 Antworten
ser humano - Der MenschLetzter Beitrag: 30 Okt. 14, 17:34
Wesen In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-08-01]. Dispo…4 Antworten
O diz-que-diz / O diz-que-diz-que - das Gerede / der KlatschLetzter Beitrag: 17 Jul. 16, 18:52
diz·-que·-diz(formadoverbodizer + que + formadoverbodizer)substantivo masculino de dois núme…0 Antworten
Enquanto você vai com a farinha, eu já volto com o brioche / pão / bolo - Du magst ein Schlaumeier sein, ich bin aber doppelt so schlau / jemandem meilenweit voraus seinLetzter Beitrag: 27 Okt. 14, 14:47
Mas enquanto Zé Alfredo vai com a farinha, Marta volta com os brioches. http://gshow.globo.c1 Antworten
o condenado - der Verurteilter Letzter Beitrag: 16 Feb. 16, 08:36
https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=o%20condenado&searchLoc=0&resultOrder=basic1 Antworten
Your only limit is you - você é o seu único limiteLetzter Beitrag: 03 Okt. 16, 12:00
Hallo! Ich brauche eure Hilfe, mir gefällt dieser Spruch wahnsinnig gut und würde gerne wiss…1 Antworten
Você precisa de uma xícara de chá.Letzter Beitrag: 17 Okt. 19, 13:26
Hallo!Könnte es sein, dass der Satz hier zwei Bedeutungen hat?Você precisa de uma xícara de …2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort