LEOs Zusatzinformationen: Bisogna battere il ferro finché è caldo. - Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

o

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

o

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

battere il ferro finché è caldo - das Eisen schmieden, solange es heiss istLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 14, 16:55
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~das%20Eisen%20schmieden,%20solange%2…1 Antworten
Es muss .. sein.Letzter Beitrag: ­ 23 Feb. 10, 21:42
Es muss schlimm sein, dass dein Freund so weit weg wohnt. Wie kann ich das am besten ausdrü…2 Antworten
battereLetzter Beitrag: ­ 04 Jul. 09, 23:33
bettere la tortiera sul tavolo per livellarne il contenuto. die..... auf dem Tisch klopfen …2 Antworten
c'è da - muss man Letzter Beitrag: ­ 16 Sep. 09, 01:15
...considerando il fatto che lo studi da circa solo dieci giorni, c'è da farti veramente i c…1 Antworten
bisognaLetzter Beitrag: ­ 13 Jun. 16, 13:06
Könnte mir bitte jemand sagen, was das wörtlich heißt:Non c'é bisogna di Danke im Voraus und…2 Antworten
batteria - AkkuLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 08, 16:56
www.google.de www.google.it Der Eintrag "Akku" / "Akkumulator" - "accumulatore" ist korrekt.…1 Antworten
Es muss klar seinLetzter Beitrag: ­ 26 Jun. 20, 23:38
Es muss aber für ZZZ klar sein, dass dies eine Ermutigung auf Grund der spezielle Situation …2 Antworten
Sentite caldo? oppure caldi/e?Letzter Beitrag: ­ 18 Feb. 09, 11:18
Grazie Sentite caldo? - Ho letto in un libro2 Antworten
Tempo fa oder è caldo?Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 15, 11:09
Wann sagt man "il tempo fa caldo" oder "il tempo é caldo?1 Antworten
Mir ist heißLetzter Beitrag: ­ 16 Mär. 12, 08:02
Mir ist heiß, im Sinne von: Draußen sind 45 Grad und es gibt kein schattiges Plätzchen, wohi…6 Antworten
Werbung
 
Werbung