Publicidad

¡Apoye a LEO!:

LEOs Zusatzinformationen: sacudirse algo - etw. von sich weisen

o

sacudirse algo

Definición

sacudir
Real Academia Española
o

etw. von sich weisen

 

Definición

von, sich, weisen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

SacudirseÚltimo comentario: 01 Feb 07, 11:37
Hallo! Gibt es in Deutsch ein Wort, das "sacudirse" im Sinne von "sacudirse el polvo", "sacu…4 comentario(s)
Sacudirse Último comentario: 22 Mai 15, 23:48
como se diria sacudirse el polvo!! Quedaria bien con abwichsen?? Gracias2 comentario(s)
Sacudir la moscaÚltimo comentario: 21 Nov 12, 14:00
Sacudir la mosca1 comentario(s)
in die Schranken weisen - poner en veredaÚltimo comentario: 30 Sep 09, 12:28
Im März 1800 übersiedelte Fichte mit der Familie nach Berlin. In diesen Jahren 1800/01, auf …5 comentario(s)
von der Hand zu weisenÚltimo comentario: 26 Jan 10, 15:30
das ist nicht von der Hand zu weisen, doch bedenken Sie folgende Vorteile...4 comentario(s)
Wir weisen darauf hin, dass trotz sorgfältiger Verarbeitung... - Les indicamos que la madera puede abombarse, brotar, mudar...Último comentario: 19 de agosto 10, 09:26
Originaltext: Wir weisen darauf hin, dass trotz sorgfältiger Verarbeitung, Holz im Freien…1 comentario(s)
Wir weisen darauf hin, dass trotz sorgfältiger Verarbeitung, Holz im Freien schwimmen, quellen, sich verwerfen und reißen kann. - Les indicamos que la madera puede flotar, brotar, mudar y romper a pesar de una elaboración cuidadosa. Estos son propiedades espÚltimo comentario: 24 Nov 08, 07:49
Ich habs versucht... aber irgendwie krieg ichs heut nicht richtig auf die Reihe... Könntet i…5 comentario(s)
Rodéate de buenos Y tú lo parecerás Rodéate de sabios Y algo en ti se quedaráÚltimo comentario: 26 Nov 06, 17:16
Kann das jemand übersetzen? Rodéate de buenos Y tú lo parecerás Rodéate de sabios Y algo en 2 comentario(s)
KopfschüttelnÚltimo comentario: 26 Jan 09, 11:27
wie lässt sich das Substantiv "Kopfschütteln" wie zum Beispiel in "sie erntete mit ihrer Ide…3 comentario(s)
etwas aus dem Handgelenk schüttelnÚltimo comentario: 09 Jul 10, 09:35
Die (spanischen) Sätze schüttle ich mir aber nicht so aus dem Handgelenk sondern muß schon e…10 comentario(s)
Publicidad

¡Apoye a LEO!:

 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
LEO: Informaciones adicionales
 
LEO: Conjugaciones y declinaciones

Para iniciar una discusión tiene que tener una cuenta de usuario.

Aunque no haya iniciado sesión, también puede leer las discusiones del foro ya existentes.

Para guardar palabras y poderlas aprender después, tiene que estar registrado y haber iniciado la sesión. El trainer de lengua es un servicio totalmente gratuito.

 
Aquí puede ver sus últimas búsquedas (cuanto más recientes, más arriba). Haga clic en una palabra para volver a ver los resultados.
#Palabra de búsqueda