Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. - Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen.

o

El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero.

Definition

mejor, día, me, ataque, y, os, sin, dinero
Real Academia Española
o

Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Unterschied zwischen "el primer día" und "el día primero"Letzter Beitrag: 01 Jan. 10, 04:13
Hallo, ich möchte ausdrücken, was ich am ersten Tag eines Aufenthaltes getan habe. Gibt es d…4 Antworten
am zweiten Tag - el segundo díaLetzter Beitrag: 19 Feb. 08, 11:38
Hallo zusammen! Ich möchte gerne ausdrücken, dass ich am zweiten Tag der Reise nach Madrid g…1 Antworten
el día de los enamorados - ValentinstagLetzter Beitrag: 13 Feb. 09, 20:07
machnmal sind die Quellen so na: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=4…7 Antworten
Es vergeht kein Tag, ohne dass.. - No pasa ningún día sin que...Letzter Beitrag: 01 Jun. 09, 14:39
Würde das ein Spanier überhaupt so sagen, oder gibt's da andere Redewendungen?1 Antworten
en todo el día - den ganzen TagLetzter Beitrag: 16 Aug. 09, 11:42
Spanisch - Große Lerngrammatik von Hueber Der komplette Satz lautet: Hast du Marisa gesehen …2 Antworten
am nächsten Tag - el/al próximo díaLetzter Beitrag: 18 Okt. 19, 13:43
In LEO steht "al día siguiente". Kann man auch "al/el próximo día" sagen?z.B. in dem Satz: …3 Antworten
uno día sí, otro no - jeden zweiten TagLetzter Beitrag: 21 Okt. 19, 14:32
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/uno%20d%C3%ADa%20s%C3%AD%2C%20otro%20noNicht "uno día…3 Antworten
"no andaba dinero" - "ich hatte kein Geld dabei"Letzter Beitrag: 09 Jul. 15, 17:45
Kontext: "Dos muchachos me dijeron que me ayudaban por cien dólares. Yo les dije que no, por…15 Antworten
alumbrar el dia - .Letzter Beitrag: 07 Jan. 09, 13:10
Solo verte en la calle me alumbra el dia Ist das richtig so? Danke1 Antworten
Me alégraste el día cuando me escribiste!Letzter Beitrag: 14 Nov. 15, 18:02
Könnt ihr mir helfen und diesen Satz bitte übersetzen. Wäre echt lieb8 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort