Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: seu | o seu | sua | a sua - seiner | seine | seines

o

seu | o seu | sua | a sua

o

seiner | seine | seines

Definition

seiner, sein, sein, sein
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

seu / suaLetzter Beitrag: 17 Okt. 19, 11:03
Hallo!Ich habe eine Frage über die Bedeutung von seu / sua.Stimmt das, dass seu / sua 7 Bede…4 Antworten
Brasilien und seine SpracheLetzter Beitrag: 01 Jun. 17, 16:04
Ich wollte hier einmal etwas fragen, was mich "nur mal so" interessiert: Wie stark untersche…23 Antworten
Lebe deinen Traum - Viver o seu sonhoLetzter Beitrag: 18 Nov. 16, 13:17
Ist die Übersetzung so richtig oder müsste es "Vive o teu sonho" heißen?Danke für die Hilfe5 Antworten
13 anos, drogada, prostituída: a vida de Christiane F. 40 anos depois de seu livroLetzter Beitrag: 10 Mär. 18, 17:26
http://www.hypeness.com.br/2018/03/13-anos-drogada-prostituida-a-vida-de-christiane-f-40-ano…1 Antworten
Your only limit is you - você é o seu único limiteLetzter Beitrag: 03 Okt. 16, 12:00
Hallo! Ich brauche eure Hilfe, mir gefällt dieser Spruch wahnsinnig gut und würde gerne wiss…1 Antworten
(estar/andar em) estado interessante - in anderen Umständen sein (schwanger sein)Letzter Beitrag: 08 Feb. 18, 10:40
  http://www.wissen.de/synonym/schwanger-seinWAHRIG SYNONYMWöRTERBUCHschwanger seinin andere…2 Antworten
grande cone de papelão cheio de doces e pequenos presentes dado às crianças na Alemanha em seu primeiro dia na escola - Die SchultüteLetzter Beitrag: 18 Aug. 15, 09:09
https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Schult%C3%BCte&searchLoc=0&resultOrder=basic2 Antworten
estar duro, estar liso - blank seinLetzter Beitrag: 04 Mär. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 Antworten
carteirada, dar uma carteirada - sich mit seiner einflussreichen Position einen (illegitimen) Vorteil verschaffenLetzter Beitrag: 23 Nov. 14, 15:54
(car.tei.ra.da) Bras. sf. 1. Exibição de documento profissional ou de identidade, com o pr…5 Antworten
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querLetzter Beitrag: 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort