LEOs Zusatzinformationen: no caso ideal - im Idealfall

o

no caso ideal

o

im Idealfall

Definition

im, Idealfall
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

vamos no sol/ vamos caminhar no solLetzter Beitrag: ­ 12 Jun. 16, 18:31
Olá a todos!Coloquialmente falamos "vamos no sol" ou "vamos ali no sol" quando estamos conve…2 Antworten
nó de âncora - RoringstekLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 15, 21:00
https://pt.wikipedia.org/wiki/N%C3%B3_de_%C3%A2ncora Fachbegriff für einen Knoten.2 Antworten
Anglicismos no portuguêsLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 21, 20:06
Devia estar no Faden de humor, tão exagerada é a invasão da língua inglesa nas empresas!“Não1 Antworten
botar a boca no trombone - hinausposaunen, publik machenLetzter Beitrag: ­ 24 Sep. 14, 13:18
http://www.dicionarioinformal.com.br/botar%20a%20boca%20no%20trombone/1 Antworten
Pünktchen im DatumLetzter Beitrag: ­ 17 Jan. 14, 22:23
Mir fällt in den letzten Monaten auf, dass deutsche Dokumente das Datum nicht mehr mit Pünkt…1 Antworten
Schicht im SchachtLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 17, 11:54
Hallo, wie würdet ihr das aus Portugiesisch sagen? Kontext ist: Bei einer Timeline die Ken…4 Antworten
filhinha estou te vendo lá no fundoLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 13, 12:35
filhinha estou te vendo lá no fundo Was bedeutet dieser Satz auf deutsch? Danke!2 Antworten
Lofoten - Lofoten (nur im Plural)Letzter Beitrag: ­ 02 Sep. 17, 18:57
  http://www.duden.de/rechtschreibung/LofotenLofoten, dieWortart:         Pluralwort     0 Antworten
chafurdar - sich im Schlamm wälzen Letzter Beitrag: ­ 19 Aug. 16, 14:09
chafurdarsich im Schlamm wälzenhttp://en.pons.com/translate?q=chafurdar&l=dept&in=&lf=d0 Antworten
"Verhöhn-Laute" im Portugiesischen?Letzter Beitrag: ­ 27 Dez. 22, 15:18
Olá a todos os falantes de português! Tenho uma pergunta do fórum germano-inglês. Poderia ol…1 Antworten
Werbung
 
Werbung