LEOs Zusatzinformationen: Ho lasciato l'ombrello a casa tua. - Ich habe meinen Schirm bei dir stehen gelassen.

o

Ho lasciato l'ombrello a casa tua.

o

Ich habe meinen Schirm bei dir stehen gelassen.

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Mi faccia aprire l'ombrello. - Ich würde den Schirm öffnen.Ultima modifica 13 Jul 14, 22:54
Luna di miele a Parigi Ecco. Mi faccia aprire l’ombrello. La proteggerà dai raggi più forti.”1 Risposte
Mi sono lasciato - Ich habe michUltima modifica 18 Aug 11, 16:07
Mi sono lasciato da poco con la mia ragazza Ich habe mich von kurz mit meine freundin verla…3 Risposte
Ho inserito - Ich habeUltima modifica 09 Aug 11, 16:08
Ho inserito Y poco prima dell'inizio della scuola perchè credevo fosse un orario comodo per …6 Risposte
ich habe dir..Ultima modifica 22 Sep 09, 11:50
Ich habe dir gerade eine Email geschickt! Wäre sehr dankbar wenn das jemand übersetzen könn…1 Risposte
Ho spostato - Ich habe unsereUltima modifica 20 Oct 11, 23:09
Ho spostato il nostro appuntamento alle 10. Spero per lei vada bene. Ich habe unsere Termin…1 Risposte
ich habe reserviert - ho riservatoUltima modifica 31 Jan 11, 10:12
Ich habe die Wohnung schon reserviert für die Sommerferien. Ho già riservato l'appartamento…4 Risposte
Ho riflettuto - Ich habe nachgedachtUltima modifica 07 Nov 13, 22:50
Ho riflettuto sulla tua proposta, e volevo informarti che sarei contento di poter aumentare …1 Risposte
Neben deiner Aufgabe... - A fianco del tuo lavoro... Ultima modifica 09 Jul 09, 11:33
"a fianco di" - entnommen aus LEO ... ti auguro un po' di tempo per rilassare.3 Risposte
ich habe oder brauche - ho o ho bisogno?Ultima modifica 15 Feb 12, 12:36
Hallo, das ist mein erster Beitrag. Ich hoffe ich hab das richtige Unterforum ausgewählt. I…9 Risposte
Übereinstimmung bei avereUltima modifica 14 Apr 08, 16:26
Was ist richtig: Ci avete visto? Ci avete visti? Ersteres, oder?4 Risposte
Pubblicità