Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Ele não é flor que se cheire. - Man kann ihm nicht ganz trauen.

o

Ele não é flor que se cheire.

 
o

Man kann ihm nicht ganz trauen.

 

Definition

man, können, ihm, er, es, nicht, ganz, trauen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Não é verdade! - É pois! - Das ist nicht wahr! - Doch!Letzter Beitrag: 05 Dez. 20, 17:36
PONS:   não é verdade! - é pois! · das ist nicht wahr! - doch! https://en.pons.com/translate/1 Antworten
Português não é para amadoresLetzter Beitrag: 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: 12 Jul. 13, 19:50
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-…1 Antworten
nicht putzen - não limparLetzter Beitrag: 31 Dez. 14, 13:56
Liebe Portugisisch-Leoniden, ich habe noch ein paar Fragen zu meinem "Putzfrauen-Problem" (n…17 Antworten
não importa - sind nicht von BedeutungLetzter Beitrag: 06 Nov. 17, 15:27
não importa em arquivamento implícito @no me bré oder "Muttersprachler/-innenIst hier "nicht…2 Antworten
Expressões fofas da língua portuguesa que não usamos no Brasil, mas deveríamosLetzter Beitrag: 11 Jun. 16, 07:34
http://www.tradupoints.com.br/pt/blog/45-expressoes-fofas-da-lingua-portuguesa-que-nao-usamo…0 Antworten
Pois não! - recusa - Ausgeschlossen!Letzter Beitrag: 08 Dez. 20, 16:38
Langenscheidt:  ausgeschlossen! · pois não! recusa https://de.langenscheidt.com/deutsch-port…9 Antworten
Hoje É Assim, Amanhã Não Sei Letzter Beitrag: 03 Mai 16, 08:11
Hi Zusammen,ich suche die bestmögliche oder schönste Übersetzung für diesen Titel einer Fa…3 Antworten
Nheengatu, a língua (não tão) perdida comum dos índios, dos escravos e dos jesuítasLetzter Beitrag: 07 Jan. 18, 13:33
Nheengatu, a língua (não tão) perdida comum dos índios, dos escravos e dos jesuítasAntes de ser1 Antworten
Aurélie - é assim que os alemães paqueramLetzter Beitrag: 07 Mär. 18, 14:11
Para aprender alemão com músicaUma canção bem animada explicando a uma francesa como os alemães4 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort