LEOs Zusatzinformationen: Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje. - Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

o

Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje.

o

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Hoje É Assim, Amanhã Não Sei Letzter Beitrag: 03 Mai 16, 08:11
Hi Zusammen,ich suche die bestmögliche oder schönste Übersetzung für diesen Titel einer Fa…3 Antworten
Pode deixar que eu pego!Letzter Beitrag: 13 Jun. 16, 13:54
Olá a todos!Quando estamos caminhando, junto com outra pessoa, e esta deixa cair alguma cois…3 Antworten
Nao como gostaria que me conhecesse,senao voce saberia o que fazer quando..Letzter Beitrag: 15 Apr. 22, 23:36
Não como gostaria que me conhecesse,senão voce saberia o que fazer quando.. 1 Antworten
Português não é para amadoresLetzter Beitrag: 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
para não morrer na praiaLetzter Beitrag: 06 Aug. 13, 19:11
http://www.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2013/08/01/noticiasjornalvidaearte,3102906/deput…3 Antworten
pode serLetzter Beitrag: 13 Jan. 14, 18:09
'Cadé o Nilo?' 'Pode ser. Faz muito tempo que não o vejo.' Olá. Esse 'pode ser' é ubicuo, e nã4 Antworten
nicht putzen - não limparLetzter Beitrag: 31 Dez. 14, 13:56
Liebe Portugisisch-Leoniden, ich habe noch ein paar Fragen zu meinem "Putzfrauen-Problem" (n…17 Antworten
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: 12 Jul. 13, 19:50
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-…1 Antworten
Deixar de existir - wegfallenLetzter Beitrag: 23 Aug. 17, 21:32
Deutsch als Fremdsprache (Verlag Liebaug - Dartmann) und LEO (Eng-Deutsch)Beispiel/Exemplo:"…1 Antworten
não importa - sind nicht von BedeutungLetzter Beitrag: 06 Nov. 17, 15:27
não importa em arquivamento implícito @no me bré oder "Muttersprachler/-innenIst hier "nicht…2 Antworten
Werbung