LEOs Zusatzinformationen: rimanere lettera morta - ohne Wirkung bleiben

o

rimanere lettera morta

o

ohne Wirkung bleiben

Definition

ohne, Wirkung, bleiben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

morto per mortoLetzter Beitrag: ­ 23 Dez. 09, 19:10
Alla disperata, morto per morto, qualcosa la tenta. (Andrea Camilleri, Sostiene Pessoa)6 Antworten
rimanereLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 15, 20:02
Rimarrò a Firenze per altre 3 settimane,poi partirò per Amburgo.Rimanere in silenzio a volte…2 Antworten
gatta mortaLetzter Beitrag: ­ 04 Dez. 09, 15:18
Senza grande contesto, ma con traduzione in romanesco: "fregna moscia" (volgare). E in tedesco?5 Antworten
mortoLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 09, 10:30
in Leo gibt e nur als Adjektiv, auf Italienisch gibt es auch als Substantiv. 19 morti sulle…1 Antworten
corpo morto - BajonankerLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 15, 13:15
Mar.4 Antworten
lettera commercialeLetzter Beitrag: ­ 05 Mai 09, 15:32
Devo scrivere ad un cliente questo msg: Gentile cliente, mi dispiace nonostante l´impegno il r4 Antworten
lettera legaleLetzter Beitrag: ­ 14 Dez. 10, 14:56
Ist das ein amtlich oder notariell beglaubigter Brief/ Dokument/Schriftstück? In diesem Fall…3 Antworten
lettera commercialeLetzter Beitrag: ­ 13 Jun. 10, 15:16
Abbiamo avuto il piacere di conoscerci al Workshop "Gusta la Sardegna" in Innsbruck, 7 giugn…1 Antworten
rimanere vs. restareLetzter Beitrag: ­ 14 Sep. 10, 21:59
Buonasera. Ho una domanda per favore. Qual è la differenza fra rimanere e restare. Grazie2 Antworten
stare, restare, rimanereLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 13, 15:24
Wäre jemand so nett, mir den Unterschied bzw. den Einsatz dieser Wörter zu erklären? Herzlic…2 Antworten
Werbung
 
Werbung