Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: manter a sua opinião - an seiner Meinung festhalten

o

manter a sua opinião

o

an seiner Meinung festhalten

Definition

an, er, Meinung, festhalten
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

seu / suaLetzter Beitrag: 17 Okt. 19, 11:03
Hallo!Ich habe eine Frage über die Bedeutung von seu / sua.Stimmt das, dass seu / sua 7 Bede…4 Antworten
carteirada, dar uma carteirada - sich mit seiner einflussreichen Position einen (illegitimen) Vorteil verschaffenLetzter Beitrag: 23 Nov. 14, 15:54
(car.tei.ra.da) Bras. sf. 1. Exibição de documento profissional ou de identidade, com o pr…5 Antworten
Neste momento, manter-me nesta escola é tanto uma questao de necessidade material quanto de vontade pessoal. - Momentan ist das Verbleiben an der Schule sowohl eine Frage der Finanzen(???) wie des persönlichen Wunsches.Letzter Beitrag: 02 Okt. 13, 20:33
Ich kann kaum Portugiesisch und tue mich mit der Übersetzung sehr schwer, insb. des Wortes "…4 Antworten
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querLetzter Beitrag: 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 Antworten
Straßenbezeichnung ER...Letzter Beitrag: 03 Jun. 14, 11:52
ER208, ER101 Hallo liebe Forummitglieder, kann mir jemand sagen für was die Abkürzung ER be…2 Antworten
Danke schön an Leo!Letzter Beitrag: 24 Nov. 16, 11:34
Wahrscheinlich kommt mein "Danke schön" reichlich spät, denn ich weiß nicht, wann ihr das ei…2 Antworten
casa da mãe Joana - Bordell, unordentliches Haus, wo jeder tut was er will und niemand respektiert niemandenLetzter Beitrag: 27 Mär. 17, 09:17
https://pt.wikipedia.org/wiki/Casa_da_m%C3%A3e_joanaCasa-da-mãe-joana é uma expressão de lín…4 Antworten
rezar por alguém, em memória de alguém - beten für, in Andenken an jmdnLetzter Beitrag: 04 Mai 18, 11:17
https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/rezar Als Ergänzung zum bereits vorhandenen Eintr…3 Antworten
Terra do Fogo, f - Feuerland, s (Insel u. Inselgruppe an der Südspitze Südamerikas) kein Plural Letzter Beitrag: 24 Jan. 17, 21:52
  http://www.duden.de/rechtschreibung/FeuerlandFeuerlandWortart: - Substantiv, NeutrumBEDEUT…0 Antworten
Er wollte Frauenbeine zur Geltung bringen - ele queria realçar as pernas das mulheres Letzter Beitrag: 22 Aug. 15, 10:25
stimmt das?1 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort