Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
livro m. | das Buch Pl.: die Bücher | ||||||
livro antigo | antiquarisches Buch | ||||||
livro usado | gebrauchtes Buch | ||||||
cartilha f. | das Abc-Buch auch: Abecebuch Pl.: die Abc-Bücher | ||||||
livro de capa dura | Buch mit festem Einband | ||||||
introdução f. | die Einleitung Pl.: die Einleitungen - Buch | ||||||
capa f. | der Deckel Pl.: die Deckel - Buch | ||||||
guia turístico - livro | der Reiseführer Pl.: die Reiseführer - Buch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abrir um livro | ein Buch aufschlagen | ||||||
devorar um livro | ein Buch verschlingen | ||||||
folhear um livro | in einem Buch blättern | ||||||
fechar os livros | die Bücher abschließen | ||||||
encerrar os livros | die Bücher schließen | ||||||
examinar os livros [FINAN.] | die Bücher prüfen | ||||||
emprestar um livro da biblioteca (Brasil) | ein Buch aus der Bibliothek entleihen | ||||||
requisitar um livro da biblioteca (Portugal) | ein Buch aus der Bibliothek entleihen | ||||||
encadernar a.c. - livro | etw.Akk. einbinden | band ein, eingebunden | - Buch |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Imposto de Selo [FINAN.] | eine Steuer auf Verträge, Dokumente, Bücher und Transaktionen, für die keine Mehrwertsteuer abgeführt wird |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O livro está esgotado. | Das Buch ist vergriffen. | ||||||
O livro não custou mais do que cinco euros. | Das Buch hat ganze fünf Euro gekostet. [ugs.] | ||||||
Traz-me lá o livro! | Bring mir doch das Buch her! | ||||||
Traz lá o livro! | Bring mir mal das Buch her! | ||||||
O teu amigo fala pelos cotovelos. | Dein Freund redet wie ein Buch. | ||||||
Li o livro com muito interesse. | Ich las das Buch mit großem Interesse. | ||||||
Enviaremos o livro pelo correio. | Wir schicken das Buch mit der Post. | ||||||
O filme não é nada em comparação com o livro. | Der Film ist nichts gegen das Buch. | ||||||
distribuir os livros | die Bücher austeilen | ||||||
Os livros podem ser deduzidos do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
Os livros podem ser descontados do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
Os livros antigos fascinam-me. | Alte Bücher faszinieren mich. | ||||||
Abram os livros na página 57. | Schlagt eure Bücher auf Seite 57 auf. | ||||||
Já empacotei os livros. | Ich habe die Bücher schon eingepackt. | ||||||
Fechem os livros, por favor. | Macht die Bücher bitte zu. | ||||||
Posso ficar com os livros? - possuir | Darf ich die Bücher behalten? | ||||||
Posso ficar com os livros? - levar consigo | Darf ich die Bücher mitnehmen? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser um livro aberto [fig.] | ein offenes Buch sein [fig.] [ugs.] | ||||||
falar pelos cotovelos [fig.] | wie ein Buch reden [fig.] | ||||||
engolir um disco [fig.] [ugs.] - usado mais no pretérito | wie ein Buch reden [fig.] [ugs.] | ||||||
os livros sagrados | die heiligen Bücher |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bucha, bucho, buço | auch, Auch, Bach, Bauch, Bruch, Buche, Bucht, Busch, euch, Huch, Ruch, Tuch |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
calhamaço m. - Der Schinken [dickes Buch] | Letzter Beitrag: 09 Dez. 13, 13:25 | |
Livro ou caderno muito volumoso, com muitas páginas. Qualquer grande volume de papel. O li… | 1 Antworten |