Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
colheita f. | die Ernte Pl.: die Ernten | ||||||
safra f. - colheita | die Ernte Pl.: die Ernten | ||||||
apanha f. [AGR.] - colheita | die Ernte Pl.: die Ernten | ||||||
colheita f. [AGR.] | der Ertrag Pl.: die Erträge - Ernte |
Mögliche Grundformen für das Wort "Ernte" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ernten (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
colher a.c. auch [fig.] [AGR.] | etw.Akk. ernten | erntete, geerntet | auch [fig.] | ||||||
apanhar a.c. - colher | etw.Akk. ernten | erntete, geerntet | | ||||||
ceifar a.c. | etw.Akk. ernten | erntete, geerntet | - Getreide | ||||||
receber a.c. | etw.Akk. ernten | erntete, geerntet | [fig.] - erhalten | ||||||
dar fruto (auch: frutos) | Ernte tragen | ||||||
ser aplaudido(-a) | Beifall ernten | ||||||
ser alvo de troça | Gelächter ernten | ||||||
ser motivo de riso | Gelächter ernten | ||||||
ser motivo de gozação (Brasil) | Gelächter ernten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Como se semeia, assim se colhe. | Wie die Saat, so die Ernte. | ||||||
colher os louros de a.c. | für etw.Akk. Lorbeeren ernten | ||||||
Quem semeia vento, colhe tempestade. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
colher os frutos [fig.] - de dedicação | die Früchte seines Fleißes ernten [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
berne, cerne, dente, ente, enter, entre, Entre, gente, lente, mente, pente, rente | Ente, Ernst, ernst, ernten, erste, Erste, Ferne, gerne, Gerte, Rente |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren