Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
festa f. | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
festa f. | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
festa f. | das Feiern kein Pl. | ||||||
festa f. | die Fete Pl.: die Feten | ||||||
festa f. | die Party Pl.: die Partys | ||||||
festa f. Sg., meist im Plural: festas - carícia, afago | die Streicheleinheit Pl.: die Streicheleinheiten | ||||||
festinha f. Sg., meist im Plural: festinhas - carícia, afago | die Streicheleinheit Pl.: die Streicheleinheiten | ||||||
festa escolar | das Schulfest | ||||||
festa favorita | das Lieblingsfest | ||||||
festa popular | das Volksfest Pl.: die Volksfeste | ||||||
festa surpresa | die Überraschungsparty | ||||||
festa da cumeeira | das Richtfest Pl.: die Richtfeste | ||||||
festa da empresa | die Betriebsfeier Pl.: die Betriebsfeiern | ||||||
festa da espuma | die Schaumparty |
Mögliche Grundformen für das Wort "Festa" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
festar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
festar (Brasil) | Party machen [ugs.] | ||||||
festar (Brasil) - divertir-se | sichAkk. amüsieren | amüsierte, amüsiert | | ||||||
festar (Brasil) - divertir-se | Spaß haben | ||||||
festar (a noite inteira) (Brasil) | die Nacht durchfeiern - feiernd verbringen | ||||||
fazer festa | Feste feiern | ||||||
animar uma festa | eine Party aufheitern | ||||||
celebrar uma festa | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
dar uma festa | ein Fest veranstalten | ||||||
dar uma festa | eine Party geben | ||||||
fazer uma festa | eine Party machen | ||||||
fazer uma festa | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
organizar uma festa | ein Fest veranstalten | ||||||
participar daBR / naPT festa | mitfeiern | feierte mit, mitgefeiert | | ||||||
ter uma festa | eine Party haben |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Boas festas! | Frohe Feiertage! | ||||||
Boas festas! | Frohe Festtage! | ||||||
Boas festas! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | ||||||
Boas festas! | Frohes Fest! |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pequena festa de despedida - do colégio, de um emprego | der Ausstand Pl.: die Ausstände (Österr.; Süddt.) - Feier | ||||||
festa popular com competição de tiro ao alvo | das Schützenfest Pl.: die Schützenfeste |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar uma festa | eine Party schmeißen [ugs.] | ||||||
A festa foi demais! | Die Party war irre! | ||||||
Ele divertiu-se na festa. | Er hat sich auf der Party vergnügt. | ||||||
A festa decorre na segunda-feira. | Die Feier findet am Montag statt. | ||||||
A festa foi bem massa! | Die Party war ein echter Knaller! | ||||||
Aquilo é que foi uma festa! | Das war vielleicht ein Fest! | ||||||
Eu te digo depois, se eu vou à festa. | Ich gebe dir später Bescheid, ob ich zur Party komme. | ||||||
A festa do Manuel foi uma chatice. | Manuels Party war so langweilig. | ||||||
Comemoraram a vitória com uma grande festa. | Sie feierten den Sieg mit einem großen Fest. | ||||||
O batizado do filho foi comemorado com uma grande festa. | Die Taufe des Sohnes wurde mit einem großen Fest gefeiert. | ||||||
no melhor da festa ... [fig.] | im besten Augenblick ... | ||||||
A festa estava o maior agito! [ugs.] (Brasil) | Auf der Feier ging richtig die Post ab! [ugs.] | ||||||
A festa estava realmente um porre. [sl.] (Brasil) | Die Party war stinklangweilig. [ugs.] | ||||||
A festa do Rodrigo foi legal à beça. (Brasil) | Rodrigos Party war total super! | ||||||
Na festa só foi uma meia dúzia de gatos-pingados. (Brasil) | Es kamen nur ein paar Hanseln auf die Party. | ||||||
As festas populares do Porto são em junho. | Die Volksfeste Portos sind im Juni. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quando o gato sai de casa, os ratos fazem a festa. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
besta, cesta, desta, esta, Esta, estai, estar, feita, festão, festar, feta, fetal, fresa, fresta, nesta, Nesta, sesta, testa, Vesta | feist, fest, Fest, Feste, Feta, fetal, Vesta |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
festinha |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Arroz de festa - Jemand, der auf allen Hochzeiten tanzt | Letzter Beitrag: 19 Jun. 20, 14:04 | |
https://dicionario.priberam.org/arroz%20de%20festasubstantivo masculino [Brasil: Regionalism… | 6 Antworten | |
quermesse f. - romaria f. [erw.] - festa popular - Kilbi, f (Schweiz, Österreich) - Chilbi, f (Schweiz) | Letzter Beitrag: 29 Apr. 20, 19:01 | |
Ergänzend zu den bestehenden Einträgen zu https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/Kirchwe… | 0 Antworten |