Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
saúde f. | die Gesundheit Pl. | ||||||
sanidade f. - saúde | die Gesundheit Pl. | ||||||
Ministério Federal da Saúde [POL.] | Bundesministerium für Gesundheit [Abk.: BMG] | ||||||
saúde mental [PSYCH.] | mentale Gesundheit | ||||||
Fundo Nacional de Saúde (Brasil) | Nationale Stiftung für Gesundheit des Gesundheitsministeriums |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Santinho! (Portugal) - quando alg. espirra | Gesundheit! - beim Niesen | ||||||
Saúde! (Brasil) - quando alg. espirra | Gesundheit! - beim Niesen | ||||||
Viva! (Portugal) - quando alg. espirra | Gesundheit! - beim Niesen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
repor a saúde - restabelecer | die Gesundheit wiederherstellen | ||||||
vender saúde | bei bester Gesundheit sein | ||||||
estar bem de saúde | bei guter Gesundheit sein | ||||||
estar mal de saúde | bei schlechter Gesundheit sein | ||||||
gozar de boa saúde | sichAkk. bester Gesundheit erfreuen | ||||||
ter boa saúde | sichAkk. bester Gesundheit erfreuen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fumar é prejudicial à saúde. | Rauchen schadet der Gesundheit. | ||||||
O mais importante é a saúde. | Das Wichtigste ist die Gesundheit. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Prosit, Gesundheitswesen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Lieber M, vielen herzlichen Dank für die jahrelange stets freundliche, sympathische Betreuung!!! Eine schöne Weihnachtszeit und beste Gesundheit wünschen dir und deiner Familie ... | Letzter Beitrag: 15 Dez. 20, 13:16 | |
Lieber M, vielen herzlichen Dank für die jahrelange stets freundliche, sympathische Betreuun… | 0 Antworten |