Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
os bens Pl. | die Habe Pl.: die Haben | ||||||
propriedade f. | die Habe Pl.: die Haben |
Mögliche Grundformen für das Wort "Habe" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich haben (Verb) | |||||||
sich haben (Verb) | |||||||
haben (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar com a.c. | etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
ter a.c. | etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
ter a.c. (consigo) | etw.Akk. bei sichDat. haben | ||||||
fazer aniversárioBR / anosPT | Geburtstag haben | ||||||
ter razão | recht (auch: Recht) haben | ||||||
querer bem a alg. | jmdn. lieb haben (auch: liebhaben) | hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
visar (a.c.) [fig.] - ter como objetivo | etw.Akk. zum Ziel haben | ||||||
estrear | Premiere haben | ||||||
ter por costume | die Angewohnheit haben | ||||||
ter por hábito | die Angewohnheit haben | ||||||
apetecer a.c. | Lust auf etw.Akk. haben | ||||||
presidir a.c. | den Vorsitz von etw.Dat. haben | ||||||
ter alg./a.c. à sua disposição | jmdn./etw. zur Verfügung haben | ||||||
ter despesas (com) | Ausgaben haben (für) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Isso, eu adivinhei. | Das habe ich geraten. | ||||||
Até agora não recebi nenhuma resposta. | Bis jetzt habe ich keine Antwort bekommen. | ||||||
Não estou com (a mínima) vontade de fazer isso. | Dazu habe ich (überhaupt) keine Lust. | ||||||
Não tenho tempo para isso. | Dazu habe ich keine Zeit. | ||||||
Hoje eu tenho muita lição de casa. | Ich habe heute viel auf. | ||||||
Eu mudei de ideia. | Ich habe es mir anders überlegt. | ||||||
Tenho boas relações com os vizinhos. | Ich habe gute Beziehungen zu meinen Nachbarn. | ||||||
Estou com saudade (auch: saudades) da minha cidade. | Ich habe Heimweh nach meiner Stadt. | ||||||
Tenho alergia ao feno. | Ich habe Heuschnupfen. | ||||||
Eu quase não dormi. | Ich habe kaum geschlafen. | ||||||
Não tenho dinheiro comigo. | Ich habe kein Bargeld bei mir. | ||||||
Eu não percebi nenhum ruído. | Ich habe kein Geräusch gehört. | ||||||
Eu não tenho tempo para isso! | Ich habe keine Zeit für sowas! | ||||||
Eu não tenho telefone. | Ich habe keinen Anschluss. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ouvi dizer que ... | ich habe mir erzählen lassen, dass ... | ||||||
ter o predomínio | die Oberhand haben | ||||||
ser responsável pela morte/ruína de alg. | jmdn. auf dem Gewissen haben | ||||||
observar alg. | jmdn. im Fadenkreuz haben | ||||||
ter alg. sob mira | jmdn. im Fadenkreuz haben | ||||||
ser responsável por a.c. - pelo seu comportamento | etw.Akk. auf dem Gewissen haben | ||||||
ser muito velho(-a) - coisa | Museumswert haben [fig.] [ugs.] auch [hum.] - Sache | ||||||
estar com muita fome | Kohldampf haben [ugs.] | ||||||
ter sorte | Dusel haben [fig.] [ugs.] | ||||||
estar confuso(-a) | Mattscheibe haben [fig.] [ugs.] | ||||||
estar zonzo(-a) | Mattscheibe haben [fig.] [ugs.] | ||||||
morrer de medo | Muffensausen haben [ugs.] | ||||||
ter colhões [fig.] | Mumm haben [fig.] [ugs.] | ||||||
ter sorte | Schwein haben [fig.] [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aber, Aber, Gabe, haben, Haben, Haber, Hä, halb, Halbe, Hase, Haube, Haxe, Nabe, Rabe, Wabe |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Anwesen, Güter, Besitztum, Liegenschaft |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Ich habe meine Sonnenbrille bei Ihnen liegen gelassen | Letzter Beitrag: 16 Dez. 19, 15:37 | |
Sehr geehrte Schwestern (Nonnen), Ich habe meine Sonnenbrille bei Ihnen liegen gelassen, ver… | 1 Antworten | |
Ich habe die Welt dafür übrig, dass wir noch lange zusammen glücklich sein können - Eu dou o mondo que possamos ser felizes juntos | Letzter Beitrag: 22 Aug. 18, 14:28 | |
Korrekt ? | 0 Antworten |