Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o cão | a cadela [ZOOL.] | der Hund | die Hündin Pl.: die Hunde, die Hündinnen | ||||||
o cachorro | a cachorra (Brasil) [ZOOL.] | der Hund | die Hündin Pl.: die Hunde, die Hündinnen | ||||||
doce feito de biscoito e chocolate disposto em camadas [KULIN.] | kalter Hund | ||||||
salame de chocolate [KULIN.] | kalter Hund | ||||||
postura do cachorro com a cabeça para baixo [SPORT] | herabschauender Hund - Yoga | ||||||
postura do cachorro olhando para baixo [SPORT] | herabschauender Hund - Yoga | ||||||
cusco m. (Brasilien: Rio Grande do Sul) | kleiner Hund | ||||||
o cão | a cadela [ZOOL.] | der Vierbeiner Pl.: die Vierbeiner - Hund |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lançar os cães atrás de alg./a.c. [fig.] | den Hund auf jmdn./etw. hetzen [fig.] | ||||||
pôr a coleira no cachorro (Brasil) | den Hund anleinen | ||||||
pôr a trela ao cão (Portugal) | den Hund anleinen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
erro crasso | dicker Hund [fig.] [ugs.] - grober Fehler | ||||||
safadeza f. [ugs.] - canalhice | dicker Hund [fig.] [ugs.] - Unverschämtheit | ||||||
Cuidado, cão bravo! | Vorsicht, bissiger Hund! | ||||||
fiel como um cão | treu wie ein Hund | ||||||
Aí é que está o problema! | Da liegt der Hund begraben! [ugs.] | ||||||
Aí é que está o busílis! | Da liegt der Hund begraben! [ugs.] | ||||||
viver em condições miseráveis | wie ein Hund leben [fig.] [ugs.] | ||||||
ser uma pessoa muito conhecida | bekannt sein wie ein bunter Hund [fig.] [ugs.] | ||||||
ser uma pessoa muito conhecida | bekannt sein wie ein scheckiger Hund [fig.] [ugs.] | ||||||
Esse é o x da questão. | Da liegt der Hund begraben. [ugs.] | ||||||
viver como cão e gato [fig.] | sichAkk. wie Hund und Katz vertragen [fig.] | ||||||
perecer | vor die Hunde gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
arruinar-se | vor die Hunde gehen [fig.] [ugs.] - z. B. Geschäft | ||||||
Cão que ladra não morde. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
Cão que ladra não morde. | Bellende Hunde beißen nicht. | ||||||
acordar o cão que dorme [fig.] | schlafende Hunde wecken [fig.] | ||||||
Não cutuque a onça com vara curta. (Brasil) | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O teu cão tem um pelo bonito. | Dein Hund hat ein schönes Fell. | ||||||
Estás com medo do cão? | Hast du Angst vor dem Hund? | ||||||
levar o cão à trela (Portugal) | den Hund an die Leine nehmen | ||||||
levar o cachorro na coleira (Brasil) | den Hund an die Leine nehmen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
huna, huno | Bund, Fund, Hand, Huhn, Huld, kund, Mund, rund, Sund, und, wund |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Vierbeiner, Hündin |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
ser mais conhecido que o tremoço - bekannt sein wie ein bunter Hund | Letzter Beitrag: 15 Jul. 15, 15:41 | |
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues... \t\t \t ser mais conhecido que o tremoço co… | 4 Antworten |