Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barulho m. | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
barulheira f. | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
estrondo m. | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
estrépito m. | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
algazarra f. - barulheira | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
barulhada f. - barulheira | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
ruído m. - barulho | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
briga f. | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - Streit | ||||||
estampido m. [fig.] - barulho | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm | ||||||
quebra f. [FINAN.] - bolsa | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - Börse | ||||||
zoeira f. [ugs.] (Brasil) - barulheira | der Krach Pl.: die Kräche - Lärm |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pá! [ugs.] - expressão de choque ou de queda | Krach! - Zusammenstoß, Fall |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fazer barulho | Krach machen | ||||||
queixar-se energicamente | Krach schlagen | ||||||
zangar-se com alg. | Krach mit jmdm. haben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passar naBR / àPT tangente em a.c. - Ex.: prova, concurso etc. | etw.Akk. mit Ach und Krach bestehen | ||||||
aos trancos e barrancos [fig.] | mit Ach und Krach [ugs.] | ||||||
passar raspando em a.c. [fig.] (Brasil) - Ex.: prova, concurso etc. | etw.Akk. mit Ach und Krach bestehen |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren