Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
país m. | das Land Pl. | ||||||
campo m. | das Land Pl. | ||||||
terra f. - de cultivo | das Land Pl. - Ackerland | ||||||
terra f. - terra natal | das Land Pl. - Heimat | ||||||
país do leste europeu | osteuropäisches Land | ||||||
país escandinavo | skandinavisches Land | ||||||
país meridional | südliches Land | ||||||
país do sul | südliches Land | ||||||
sequeiro m. | trockenes Land | ||||||
sesmaria f. | unbebautes Land | ||||||
Terra Prometida [REL.] | Gelobtes Land | ||||||
Terra Santa [REL.] | Heiliges Land | ||||||
agropecuária f. | Land- und Viehwirtschaft | ||||||
países limítrofes | aneinandergrenzende Länder Pl. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fajã f. (Portugal: Azoren) | flaches, kultivierbares, kleines Land am Meer | ||||||
escolas-espelho (Brasil) [BILDUNGSW.] - escolas bilíngues localizadas em cidades fronteiriças com países do Mercosul | "Spiegelschulen" (wörtlich übersetzt), zweisprachige Schulen in Grenzstädten der Mercosur-Länder |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
explorar terreno | Land erschließen | ||||||
arrendar terras | das Land pachten | ||||||
ocupar um país [MILIT.] | ein Land besetzen | ||||||
entrar (num país) | (in ein Land) einreisen | reiste ein, eingereist | | ||||||
desembarcar | an Land gehen | ||||||
chegar a terra | an Land kommen | ||||||
viajar pelo país | im Land herumreisen | ||||||
arrotear a.c. | Land urbar machen | ||||||
desbravar | Land urbar machen | ||||||
desmoitar | Land urbar machen | ||||||
desbravar um terreno para plantação | Land urbar machen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em terra | an Land | ||||||
em terra | zu Land | ||||||
campal m./f. Adj. | Land... | ||||||
agropecuário, agropecuária Adj. | land- und viehwirtschaftlich | ||||||
nacional m./f. Adj. | Landes... | ||||||
vernáculo, vernácula Adj. - nacional | Landes... | ||||||
aqui Adv. | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
neste país | hierzulande auch: hier zu Lande |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a terra dos meus pais | das Land meiner Eltern | ||||||
De que país vem o marido dela? | Aus welchem Land kommt ihr Mann? | ||||||
Finalmente avistaram terra. | Endlich kam Land in Sicht. | ||||||
ir viver para o campo | aufs Land hinausziehen | ||||||
Você prefere viver na cidade ou no campo? | Möchten Sie lieber auf dem Land oder in der Stadt wohnen? | ||||||
vantagens fiscais para as empresas que investem no país | die Steuervergünstigungen für Firmen, die im Land investieren | ||||||
Nós atravessamos o país de carro. | Wir sind quer durch das ganze Land gefahren. - mit dem Auto | ||||||
Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
A então presidente revolucionou a política fiscal do seu país. | Die damalige Präsidentin hat die Steuerpolitik ihres Landes revolutioniert. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Em terra de cegos quem tem olho é rei. | Im Land der Blinden ist der Einäugige König. | ||||||
Em Roma como os romanos. | Andere Länder, andere Sitten. | ||||||
de todas as partes do mundo | aus aller Herren Länder [fig.] [form.] | ||||||
dos quatro cantos do mundo [fig.] | aus aller Herren Länder [fig.] [form.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
élan, lado, LAN, lead, rand | Band, blad, Clan, Elan, Hand, Klan, LAN, lang, Lead, lind, Plan, plan, Rand, Sand, Tand, Wand, WLAN |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
sesmaria f. - unbebautes Land | Letzter Beitrag: 30 Jan. 14, 16:08 | |
sesmaria [sEZmá'riá] substantivo feminino unbebaute(s) Landnt. sesmaria In Infopédia [Em li… | 1 Antworten | |
Brasilien - Land der Schönheitschirurgie | Letzter Beitrag: 23 Dez. 13, 18:15 | |
Ich habe diesen Artikel in der taz gefunden: http://www.taz.de/Schoenheitschirurgen-in-Brasi… | 0 Antworten | |
grilagem - Grundbuchfälschung | Letzter Beitrag: 13 Nov. 15, 20:19 | |
revelou ontem que o órgão está investigando operações suspeitas envolvendo um grupo de juízes | 1 Antworten | |
grileiro - Grundbuchfälscher | Letzter Beitrag: 11 Nov. 15, 15:02 | |
Antes de ser morta, ela tentava implantar um projeto de desenvolvimento sustentável em uma á… | 2 Antworten | |
santo de casa não faz milagre - Fremde Besen kehren besser | Letzter Beitrag: 27 Jun. 13, 18:24 | |
http://www.dicionariodeexpressoes.com.br/busca.do?expressao=Santo%20de%20casa%20n%E3o%20faz%… | 6 Antworten |