Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
homem m. - ser humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
pessoa f. - ser humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
ser humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
animal racional | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
pessoa sem meios | mittelloser Mensch | ||||||
pessoa sem recursos | mittelloser Mensch | ||||||
homem pré-histórico | prähistorischer Mensch | ||||||
pessoa madura | reifer Mensch | ||||||
o benemérito | a benemérita | verdienstvoller Mensch | ||||||
homem pré-histórico | vorgeschichtlicher Mensch | ||||||
bicho do mato [fig.] - tímido | schüchterner Mensch | ||||||
o mão-aberta | a mão-aberta [ugs.] (Brasil) | spendabler Mensch [ugs.] | ||||||
pobre de Cristo [fig.] (Portugal) | ein armer Mensch | ||||||
dignidade humana | Würde des Menschen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oxe! (Nordosten Brasiliens) - expressão de espanto ou admiração | Mensch! | ||||||
Oxente! (Nordosten Brasiliens) - expressão de espanto ou admiração | Mensch! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser de boa paz | ein friedfertiger Mensch sein | ||||||
classificar os seres humanos por raças | die Menschen in Rassen einteilen | ||||||
ter bom relacionamento com alg. | mit anderen Menschen guten Umgang haben | ||||||
cochichar | zischen | zischte, gezischt | - Mensch | ||||||
acorrer - ir apressadamente | strömen | strömte, geströmt | - Menschen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uma pessoa sentimental | ein sentimentaler Mensch | ||||||
Ele não é má pessoa. | Ein schlechter Mensch ist er nicht. | ||||||
Maike é uma pessoa muito alegre e querida. | Maike ist ein sehr fröhlicher und liebenswerter Mensch. | ||||||
Eu não sou de ferro. [ugs.] | Ich bin auch nur ein Mensch. [ugs.] | ||||||
Estas pessoas são extremamente pobres. | Diese Menschen sind schrecklich arm. | ||||||
Centenas de pessoas morreram afogadas. | Hunderte von Menschen ertranken. | ||||||
No verão muitas pessoas passeiam nas margens do rio Meno. | Im Sommer spazieren viele Menschen am Mainufer. | ||||||
Várias pessoas foram levadas pela correnteza. | Mehrere Menschen wurden vom Strom erfasst. | ||||||
Um grande número de pessoas | Ein großes Aufgebot an Menschen | ||||||
o comportamento perante outras pessoas | das Verhalten anderen Menschen gegenüber | ||||||
Ele tem nojo de pessoas arrogantes. | Arrogante Menschen sind ihm zuwider. [form.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O homem põe e Deus dispõe. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | ||||||
Nem só de pão vive o homem. | Der Mensch lebt nicht von Brot allein. | ||||||
ludo m. - jogo de tabuleiro | Mensch ärgere dich nicht! - Brettspiel | ||||||
O que Deus uniu o homem não separa. | Was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht trennen. | ||||||
agir como se tivesse nascido ontem | sichAkk. anstellen wie der erste Mensch | ||||||
a maioria das pessoas | die allermeisten Menschen | ||||||
uma maré de gente [fig.] | ein Meer von Menschen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Wow, Zweibeiner, Donnerwetter, Zweibeinerin, Mannsbild |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
ser humano - Der Mensch | Letzter Beitrag: 30 Okt. 14, 17:34 | |
Wesen In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-08-01]. Dispo… | 4 Antworten | |
jararaca - Jararacussu, Amerikanische Lanzenottern | Letzter Beitrag: 17 Mär. 16, 09:30 | |
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bothropshttp://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/j… | 2 Antworten | |
jararaca [Zool.] - Jararacussu, Amerikanische Lanzenottern | Letzter Beitrag: 13 Mär. 16, 00:00 | |
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bothropshttp://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues...https:… | 0 Antworten |