Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mesa f. | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
mesa f. [GEOL.] | der Tafelberg Pl.: die Tafelberge | ||||||
mesa f. [GEOL.] | die Mesa Pl.: die Mesas spanisch - Tafelberg | ||||||
mesa f. - Ex.: de um banquete | die Tafel Pl.: die Tafeln [form.] - Tisch | ||||||
mesa farta | reichgedeckter Tisch | ||||||
mesa dobrável - usada em restaurantes ou Biergarten | der Biertisch Pl.: die Biertische | ||||||
mesa rotativa [TECH.] | der Drehtisch Pl.: die Drehtische | ||||||
perna da mesa | das Tischbein Pl.: die Tischbeine | ||||||
montanha da Mesa [GEOG.] | der Tafelberg Pl.: die Tafelberge - Südafrika | ||||||
o empregado | a empregada (de mesa) (Portugal) | der Ober | die Oberin Pl.: die Ober, die Oberinnen | ||||||
mesa-redonda f. | die Diskussionsrunde | ||||||
mesa-redonda f. | runder Tisch [fig.] | ||||||
mesa-redonda f. | die Tafelrunde Pl.: die Tafelrunden [form.] | ||||||
o empregado | a empregada de mesa (Portugal) | der Kellner | die Kellnerin Pl.: die Kellner, die Kellnerinnen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
num bar ou restaurante, mesa reservada para frequentadores habituais | der Stammtisch Pl.: die Stammtische - Tisch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
botar a mesa (Brasil) | den Tisch decken | ||||||
arrumar a mesa | den Tisch decken | ||||||
limpar a mesa | den Tisch abservieren | ||||||
pôr a mesa | den Tisch decken | ||||||
apanhar a mesa (Portugal) | den Tisch abdecken | ||||||
apanhar a mesa (Portugal) | den Tisch abräumen | ||||||
levantar a mesa (Portugal) | den Tisch abdecken | ||||||
levantar a mesa (Portugal) | den Tisch abräumen | ||||||
tirar a mesa (Brasil) | den Tisch abdecken | ||||||
tirar a mesa (Brasil) | den Tisch abräumen | ||||||
sentar (auch: sentar-se) à mesa | sichAkk. an den Tisch setzen | ||||||
limpar o pó da mesa | Staub vom Tisch abwischen | ||||||
tirar o pó da mesa | Staub vom Tisch abwischen | ||||||
servir à mesa | servieren | servierte, serviert | - zu Tisch bringen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a comida está na mesa | das Essen ist auf dem Tisch | ||||||
Reservou uma mesa? | Haben Sie einen Tisch reserviert? | ||||||
A mesa é toda de vidro. | Der Tisch ist komplett aus Glas. | ||||||
Elas estavam sentadas à mesa. | Sie saßen am Tisch. | ||||||
Ela passou um pano na mesa. | Sie hat den Tisch mit einem Lappen gewischt. | ||||||
No final da aula temos que colocar as cadeiras em cima das mesas. | Nach dem Unterricht müssen wir die Stühle hochstellen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pôr as cartas na mesa [fig.] | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
pôr as cartas na mesa [fig.] | die (oder: seine) Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.] | ||||||
pôr as cartas na mesa [fig.] | die Karten offen legen [fig.] | ||||||
pôr as cartas na mesa [fig.] - esclarecer | etw.Akk. aufklären | klärte auf, aufgeklärt | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Esaú, essa, Essa, esta, Esta, mear, Meca, meda, meia, Mensa, mera, mês, mesma, meta, Meus, musa, tesa | Esau, Mensa, mies |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
mesa, f - meseta, f - Tafelberg, m (Pl. Tafelberge) | Letzter Beitrag: 19 Sep. 16, 19:42 | |
http://www.duden.de/rechtschreibung/TafelbergTafelberg, derWortart: ℹ Substantiv, maskulinG… | 0 Antworten | |
montanha da Mesa, f - Tafelberg, m (kein Plural) | Letzter Beitrag: 19 Sep. 16, 19:44 | |
http://www.kapstadt.de/reisefuehrer/stadtgebiet/tafelbergSchon seit die ersten Seefahrer um… | 0 Antworten | |
Mensa, f (também : Montanha da Mesa,f) - Tafelberg, m (auch : Mensa, f) (kein Plural) | Letzter Beitrag: 19 Sep. 16, 19:50 | |
http://www.sternfreunde-muenster.de/sternbild...Tafelberg (lat. Mensa), Sichtbarkeit am Süd… | 0 Antworten |