Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esse m. - letra s | das S | ||||||
volta em S | die S-Kurve Pl.: die S-Kurven | ||||||
comboio suburbano (Portugal) | die S-Bahn | ||||||
trem suburbano (Brasil) | die S-Bahn |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sul m. Symbol: S - ponto cardeal | der Süden meist ohne Artikel kein Pl. [Abk.: S] - Himmelsrichtung | ||||||
sul m. Symbol: S - ponto cardeal | Süd ohne Artikel [Abk.: S] - Himmelsrichtung | ||||||
vide [Abk.: v. ou vd.] | siehe Infinitiv: sehen [Abk.: s. u.] | ||||||
sociedade anônimaBR / anónimaPT [Abk.: S.A.] [Abk.: S/A] [Abk.: Cia.] [KOMM.] | die Aktiengesellschaft Pl.: die Aktiengesellschaften [Abk.: AG] | ||||||
sociedade por ações [Abk.: S.A.] [Abk.: S/A] [Abk.: Cia.] [KOMM.] | die Aktiengesellschaft Pl.: die Aktiengesellschaften [Abk.: AG] | ||||||
em sentido mais restrito | im engeren Sinn (auch: Sinne) [Abk.: i. e. S.] | ||||||
veja acima | siehe oben [Abk.: s. o.] | ||||||
veja abaixo | siehe unten [Abk.: s. u.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Primeiro tive que ficar esperando, depois não tinha mais trem. | Erst musste ich warten, danach fuhr keine S-Bahn mehr. | ||||||
que tal se ...? | wie wäre es, wenn ...? | ||||||
Quanto é...? | Was kostet ...? | ||||||
Você se importa se eu ...? | Macht es Ihnen (oder: dir) etwas aus, wenn ich ...? |
Werbung
Werbung