Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vício m. | die Sucht Pl.: die Süchte |
Mögliche Grundformen für das Wort "Sucht" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suchen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
procurar alg./a.c. | jmdn./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
buscar alg./a.c. | jmdn./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
catar a.c. - procurar | etw.Akk. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
estar à procura de alg./a.c. | nach jmdm./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
procurar alg./a.c. | nach jmdm./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
buscar alg./a.c. - procurar | nach jmdm./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
deixar o vício | von der Sucht loskommen | ||||||
refugiar-se | Zuflucht suchen | ||||||
buscar e substituir [COMP.] | suchen und ersetzen | ||||||
localizar (Portugal) [COMP.] | suchen und ersetzen | ||||||
procurar emprego | Arbeit suchen | ||||||
procurar refúgio | Zuflucht suchen | ||||||
procurar uma informação | eine Information suchen | ||||||
procurar ficar junto de alg. | jmds. Nähe suchen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
É como procurar agulha em palheiro. | Es ist, wie wenn man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht. | ||||||
O que é que procuravam? | Wonach habt ihr gesucht? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
escafeder-se [ugs.] | das Weite suchen [fig.] | ||||||
dar no pé [fig.] [ugs.] (Brasil) | das Weite suchen [fig.] | ||||||
procurar pelo em ovo [fig.] [ugs.] | ein Haar in der Suppe suchen [fig.] [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Sucot | Bucht, Kscht, Pscht, sacht, Schot, Sicht, Spucht, Suche, Wucht, Zucht |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Laster, Vitium, Süchtigkeit, Unart |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren