Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pôr-se em contatoBR / contactoPT com alg. | sichAkk. mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
conseguir ligação | eine Verbindung bekommen | ||||||
ficar em contato (com alg.) | (mit jmdm.) in Verbindung bleiben | ||||||
entrar em contatoBR / contactoPT com alg. | sichAkk. mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
ter boas relações | gute Verbindungen haben | ||||||
ter bons contatosBR / contactosPT | gute Verbindungen haben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em contato (com alg./a.c.) | in Verbindung (mit jmdm./etw.) | ||||||
em cooperação (com alg./a.c.) | in Verbindung (mit jmdm./etw.) - in Zusammenarbeit | ||||||
junto (com) | in Verbindung (mit) - zusammen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Caiu a ligação. | Die Verbindung wurde unterbrochen. | ||||||
A ligação está péssima. | Die Verbindung ist sehr schlecht. - am Telefon |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Erblindung, Verbildung, Verwindung |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Telefonanruf, Verbundenheit, Verkehrsverbindung, Verkehrsanbindung, Vereinigung, Schaltung, Zugverbindung, Zusammenhang, Liaison, Anschluss, Anknüpfung, Anbindung |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren