Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dizer que não | (etw.Akk.) absagen | sagte ab, abgesagt | - ablehnen | ||||||
cancelar a.c. - Ex.: um encontro marcado | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - Verhinderung mitteilen | ||||||
desmarcar com alg. | jmdm. absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
suspender a.c. - cancelar | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
desmarcar a.c. | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - Termin | ||||||
recusar a.c. | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - ablehnen | ||||||
rejeitar a.c. - convite | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - ablehnen | ||||||
não aceitar um convite | eine Einladung absagen | ||||||
recusar um convite | eine Einladung absagen | ||||||
desmarcar uma hora | einen Termin absagen |
Mögliche Grundformen für das Wort "absagen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Absage (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cancelamento m. | die Absage Pl.: die Absagen | ||||||
resposta negativa | die Absage Pl.: die Absagen | ||||||
recusa f. - resposta negativa | die Absage Pl.: die Absagen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ausschlagen, abweisen, abblasen, canceln |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren