Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acidente m. | der Unfall Pl.: die Unfälle | ||||||
acidente m. | das Unglück Pl. - Unfall | ||||||
acidente m. | die Havarie Pl.: die Havarien - Unfall | ||||||
acidente m. - incidente | der Zufall Pl.: die Zufälle | ||||||
acidente m. [GEOL.] | die Unebenheit Pl. | ||||||
acidente m. [MUS.] | das Vorzeichen Pl.: die Vorzeichen | ||||||
acidente marítimo | der Seeunfall Pl.: die Seeunfälle | ||||||
acidente nuclear | der Reaktorunfall Pl.: die Reaktorunfälle | ||||||
acidente rodoviário | der Verkehrsunfall Pl.: die Verkehrsunfälle | ||||||
acidente vascular cerebral [Abk.: AVC] | der Schlaganfall Pl.: die Schlaganfälle | ||||||
acidente nuclear [TECH.] | der Atomunfall Pl.: die Atomunfälle [Kernenergie] | ||||||
acidente nuclear [TECH.] | der Störfall Pl.: die Störfälle [Kernenergie] | ||||||
acidente vascular cerebral [Abk.: AVC] [MED.] | der Hirninfarkt Pl.: die Hirninfarkte | ||||||
causa do acidente | die Unfallursache Pl.: die Unfallursachen |
Mögliche Grundformen für das Wort "acidente" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acidentar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acidentar a.c. - terreno | etw.Akk. uneben machen | ||||||
acidentar-se | einen Unfall haben | ||||||
acidentar-se | verunfallen | verunfallte, verunfallt | [form.] hauptsächlich (Schweiz) | ||||||
provocar um acidente | einen Unfall verursachen | ||||||
sofrer um acidente | verunglücken | verunglückte, verunglückt | - einen Unfall erleiden | ||||||
sofrer um acidente | verunfallen | verunfallte, verunfallt | [form.] hauptsächlich (Schweiz) | ||||||
ser vítima (de um acidente) | verunglücken | verunglückte, verunglückt | | ||||||
morrer num acidente | tödlich verunglücken | ||||||
sofrer as sequelas do acidente | an den Unfallfolgen leiden | ||||||
ter um acidente de carro [AUTOM.] | havarieren | havarierte, havariert | hauptsächlich (Österr.) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acidente de percurso [fig.] | der Zwischenfall Pl.: die Zwischenfälle |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ele morreu num acidente aéreo. | Er kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. | ||||||
O acidente provocou quatro mortes. | Der Unfall forderte vier Menschenleben. | ||||||
As vítimas foram assistidas no local do acidente. | Die Opfer wurden an der Unfallstelle ärztlich versorgt. | ||||||
Ele teve um acidente porque ia fora de mão. (Portugal) | Er hatte einen Unfall, weil er auf der falschen Straßenseite fuhr. | ||||||
Ele teve um acidente porque ia na contramão. (Brasil) | Er hatte einen Unfall, weil er auf der falschen Straßenseite fuhr. |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren